Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blueprint 2020 Getting Started - Getting Your Views
Getting our House in Order
How to Get the Most from a Visit to Your Doctor

Traduction de «get your house » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Getting our House in Order

Remettre de l'ordre dans nos affaires


How to Get the Most from a Visit to Your Doctor [ How to Get the Most from a Visit to Your Doctor : Patient's Guide - It Helps to Talk ]

Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin [ Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin : guide du patient - c'est bon d'en parler ]


get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)

faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)


Blueprint 2020 : Getting Started - Getting Your Views

Objectif 2020 - Un point de départ : Connaître votre opinion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It's not whether or not you're going to get your house repaired.

La question n'est pas de savoir si vous allez réussir ou non à faire réparer votre maison.


I take a look and say that once you get your house in order by balanced budgets, by having surpluses, by paying down the debt, the value of our dollar will go up, interest rates will be more stabilized.

Alors, je me dis qu'après avoir fait le ménage dans nos finances grâce à des budgets équilibrés, après avoir dégagé des excédents et commencé à rembourser la dette, notre dollar aurait dû s'apprécier par rapport à la devise américaine, que les taux d'intérêt auraient dû se stabiliser.


To those Member States with ill-functioning asylum systems: It is time to get your house in order", said Cecilia Malmström, EU Commissioner for Home Affairs.

Aux États membres dont le régime d'asile fonctionne mal, je dis: il est temps de remettre de l'ordre dans votre maison», a déclaré Cecilia Malmström, membre de la Commission chargée des affaires intérieures.


However, if you could take account on your list when calculating the proportionality of the supplementary questions (and I get more than my fair share), of the length of time Members are in the House – rather than some Members being able to come in and get a supplementary immediately, just because you are balancing the political groups, or whatever – I think we would all be quite happy to comply with your rule of thumb.

Cependant, si vous pouviez tenir compte sur votre liste, lors du calcul de la proportionnalité des questions supplémentaires (et j’en prends plus que ma part), du temps que les députés passent dans l’Assemblée – plutôt que de permettre à certains députés de venir et de poser une question supplémentaire immédiatement, juste parce que vous équilibrez les groupes politiques ou quoi que ce soit – je pense que nous serions tous ravis de nous soumettre à votre règle empirique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to make it clear, Mr. Speaker, that I welcome your effort in trying to get the House to respect the regulations with respect to inquiries under the auspices of the Ethics Commissioner.

Je tiens à ce que vous sachiez, monsieur le Président, que j'accueille favorablement vos efforts de faire en sorte que la Chambre respecte la réglementation régissant les enquêtes du commissaire à l'éthique.


I would like to urge that we should go beyond just talking and try to get some initiatives off the ground to the end not only that there may be a dialogue between Israel and the Palestinians, but also that financial aid be given and that we may – as I have just again looked up – ask Israel to facilitate freedom of movement for the Palestinians, so that they may no longer be penned in in the way that they currently are, in a situation with which nobody can be satisfied. I crave the House’s indulgence, but I really must now leave your debate.

Je voudrais insister pour que nous allions au-delà des simples discussions et que nous essayions de mettre sur pied certaines initiatives visant non seulement à permettre l’ouverture d’un dialogue entre Israël et les Palestiniens, mais également pour qu’une aide financière soit fournie et que nous puissions - comme je viens à nouveau d’essayer de le faire - demander à Israël de faciliter la liberté de circulation des Palestiniens, afin qu’ils ne soient plus contraints comme ils le sont actuellement dans une situati ...[+++]


I would like, before all else, to say a very warm ‘thank you’ to the President of your House, Mr Poettering, and also to all your group chairmen, for getting this Berlin Declaration endorsed by Parliament, the Commission and the members of the Council counts as a triumph.

Je voudrais avant tout remercier très chaleureusement le président de votre Parlement, M. Poettering, et tous les présidents des groupes parlementaires, car l’adoption de la déclaration de Berlin par le Parlement, la Commission et les membres du Conseil relève de l’exploit.


Certain Members of your House who negotiated with us – Mr Mulder and Mr Walter among them – have said that your House believes it has succeeded in getting the most out that it could.

Certains membres de votre Assemblée qui ont négocié avec nous - MM. Mulder et Walter, entre autres - ont déclaré que le Parlement pensait qu’il était parvenu à obtenir le maximum possible.


When we in the European Union take a look around us, at ethnic conflicts and terrorist attacks, I think that, if the boot were on the other foot, for example, if the Czech Republic were already in the Union, then it would say to a certain Member State: friend, if you do not get your house in order, then you must wait another twenty years before you become a Member State.

Si nous regardons autour de nous, au sein de l'Union européenne, et qu'on voit les conflits ethniques qui s'y déroulent, parfois même les attaques terroristes, je pense que si nous étions dans la situation contraire et que la République tchèque par exemple, était déjà dans l'Union, elle dirait à certains États membres : mes chers amis, si vous ne mettez pas bon ordre dans ce conflit, vous attendrez sûrement vingt ans encore avant de devenir membre.


I do not want to suggest that Ontario, Quebec, the maritimes and B.C. have anything exceptional to contribute as opposed to other parts of the country, but I do believe that certainly Ontario and I think now in the maritimes, even though they did elect a few NDP members, will agree that good fiscal policy, getting your house in order is the way to create jobs.

Je ne veux pas dire que l'Ontario, le Québec, les Maritimes ou la Colombie-Britannique ont des contributions exceptionnelles à faire par rapport aux autres régions du pays, mais je suis convaincu que l'Ontario et peut-être aussi, maintenant, les Maritimes—même si quelques néo-démocrates y ont été élus—seront d'accord pour dire qu'une bonne politique financière, une situation financière solide, est le bon moyen de créer des emplois.




D'autres ont cherché : getting our house in order     get your house     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get your house' ->

Date index: 2023-10-14
w