Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getting destroyed roads because " (Engels → Frans) :

During visits to businesses and institutions in my riding, LaSalle—Émard, I have met business leaders who have lost employees who were having difficulties getting to work because of the congested roads.

Lors de visites d'entreprises et d'institutions dans ma circonscription, LaSalle—Émard, j'ai rencontré des chefs d'entreprises qui ont perdu des employés à cause des difficultés rencontrées pour se rendre au travail, compte tenu de la congestion.


Not only is it immature, quite frankly, but he and his party should seriously look at it as their strategy for the future, whether they want to go down that road, because the road has certainly been destroyed and I do not think any Canadians want to do that.

C'est immature, et je pense franchement que son parti et lui devraient sérieusement remettre en question leur stratégie pour l'avenir.


I will give you an example to illustrate the fact that social cohesion gets destroyed in society because there is not enough control or not enough courage to exert control.

Le manque de contrôle - ou le manque de courage pour exercer ce contrôle - endommage la cohésion sociale, et je vais vous donner un exemple qui le prouve.


But, having reflected further and because I know the French presidency was very keen to get this show on the road, we were very happy to go along with that, so that, indeed, we could ‘move on’. That, I think, is the message of this dossier: let us move on.

Mais après mûre réflexion, et dès lors que je sais que la présidence française souhaitait vivement avancer sur cette question, nous avons été heureux d’y consentir afin que, en effet, nous puissions «aller de l’avant». Tel est, je pense, le message de ce dossier: allons de l’avant.


As regards road accidents, I can only go by the figures that I get from our partner countries, if indeed I get any at all. Now if you ask me to fund statistics projects I will be extremely reluctant because I think that we do not have the resources to engage in micromanagement on behalf of our partners.

En ce qui concerne les accidents de la route, je ne peux me fonder que sur ce qu'on reçoit comme statistiques des États partenaires – quand il y a des statistiques. Maintenant, si vous me demandez de financer des projets de statistiques, je serai très réticent, parce que je crois que nous n'avons pas les moyens de faire du micromanagement à la place de nos partenaires.


As regards road accidents, I can only go by the figures that I get from our partner countries, if indeed I get any at all. Now if you ask me to fund statistics projects I will be extremely reluctant because I think that we do not have the resources to engage in micromanagement on behalf of our partners.

En ce qui concerne les accidents de la route, je ne peux me fonder que sur ce qu'on reçoit comme statistiques des États partenaires – quand il y a des statistiques. Maintenant, si vous me demandez de financer des projets de statistiques, je serai très réticent, parce que je crois que nous n'avons pas les moyens de faire du micromanagement à la place de nos partenaires.


It not only destroys sporting competition within the Spanish League – because Barcelona and Real Madrid will get a billion euros each over the next few years – it also distorts sporting competition at European level by giving those clubs an unfair advantage over the clubs in every other league in Europe.

Il détruit non seulement la compétition sportive au sein de la ligue espagnole - parce que les équipes de Barcelone et du Real Madrid recevront un milliard d’euros chacune dans les années à venir -, mais il fausse aussi la compétition sportive au niveau européen en conférant à ces clubs un avantage injuste sur les clubs de tous les autres championnats en Europe.


The banks are getting $500 million a year more in tax cuts from the Liberal government and the farmers in western Canada are getting destroyed roads because of the Liberal plans and no rail lines to take their products to market.

Les banques obtiennent du gouvernement libéral 500 millions de dollars de plus par année en réductions d'impôt; en revanche, les agriculteurs de l'Ouest du Canada ont droit à des routes dans un état lamentable parce que les libéraux n'ont pas de plans et ils n'ont aucune ligne ferroviaire leur permettant d'acheminer leurs produits sur les marchés.


Information released must be kept; however, much of it has been destroyed including some of the records that were needed to judge whether the Canadian blood committee records were destroyed because of the rule that after two years records get destroyed, including access responses in many cases.

Les renseignements rendus publics doivent être conservés; par contre, la plupart d'entre eux ont été détruits y compris certains qui étaient nécessaires pour confirmer si les dossiers du Comité canadien sur l'affaire du sang contaminé avaient été détruits parce que c'est la règle de détruire les dossiers au bout de deux ans, y compris la plupart des réponses aux demandes d'accès.


I say that because if we get into the zero-week period, someone may decide that they are now qualified and, perhaps, they will not take a job two or three weeks down the road because they will have two weeks which will amount to zero earnings.

En effet, si nous sommes dans la période de zéro semaine, un travailleur pourrait décider que maintenant qu'il a droit aux prestations, il n'acceptera pas d'emploi pendant deux ou trois semaines parce que pendant deux semaines, la rémunération touchée ne sera pas comptée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getting destroyed roads because' ->

Date index: 2023-02-14
w