Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliographical ghost
Bidwell after-image
Bidwell ghost
Bidwell's ghost
Blood shadow
Congregation of the Holy Spirit
Double image
Echo
Echo image
Erythroclast
Following image of von Kries
Ghost
Ghost cell
Ghost cell corpuscle
Ghost image
Ghost picture
Ghost vessels
Ghosted image
Ghosting
Ghosts
Holy Ghost Fathers
Multipath effect
Multiple image
Oursuant image of von Kries
Phantom corpuscle
Picture ghost
Purkinje afterimage
Red cell ghost
Satellite of Hamaker
Second positive afterimage
Shadow cell
Shadow corpuscle
Spiritans
Travel ghost

Vertaling van "ghosting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


ghost | multiple image | ghost image | ghost picture | double image | echo | multipath effect | ghosting

image fantôme | écho | image dédoublée | image double | fantôme | double image | réverbération


ghost image | picture ghost | travel ghost

filage | filage d'image


blood shadow | ghost | ghost cell corpuscle | phantom corpuscle | shadow corpuscle

corps en demi-lune | debris globulaires | hématie dépigmentée


Bidwell after-image | Bidwell ghost | Bidwell's ghost | following image of von Kries | oursuant image of von Kries | Purkinje afterimage | satellite of Hamaker | second positive afterimage

ombre consécutive de Bidwell


echo image | ghost | ghost image | multiple image

écho | image fantôme | image secondaire | réflexion


ghost cell [ red cell ghost | shadow cell | erythroclast ]

hématie dépigmentée




Congregation of the Holy Spirit [ Spiritans | Congregation of the Holy Ghost under the Protection of Immaculate Heart of Mary | Holy Ghost Fathers ]

Congrégation du Saint-Esprit [ Spiritains | Congrégation des Prêtres du Saint-Esprit et du Cœur Immaculé de Marie | Prêtres du Saint-Esprit ]


Ghost vessels (corneal) Pannus (corneal)

Néovaisseaux (de la cornée) Pannus (de la cornée)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas ghost nets include all fishing gear lost in storms or strong currents or when they become tangled;

A. considérant que les filets fantômes regroupent tous les équipements de pêche perdus lors de tempêtes ou de forts courants ou lorsqu'ils s'emmêlent;


C. whereas these ghost nets harm the marine environment and fish stocks and sometimes pose a threat to vessel safety;

C. considérant que ces filets fantômes portent préjudice à l'environnement marin et aux stocks de poissons et menacent parfois la sécurité des bateaux;


What is going to happen on January 1, 2000 if the computer that handles the depository gives up the ghost, the federal government's computers give up the ghost and industry's computers give up the ghost?

Que se passera-t-il le 1 janvier 2000 si l'ordinateur qui traite les billets de dépôt flanche, si les ordinateurs du gouvernement fédéral flanchent et si les ordinateurs de l'industrie flanchent aussi?


Now let me introduce you to immigrant or migrant worker C, who comes to Canada through a ghost consultant, not Casper, the friendly ghost, but a mean ghost, or a ghost recruiter with a ghost employer and ghost documents.

Maintenant, permettez-moi de vous présenter l'immigrant ou le travailleur migrant du groupe C, qui arrive au Canada sous l'aile d'un consultant fantôme qui n'est pas Casper, le gentil fantôme, mais un fantôme méchant, ou un recruteur fantôme à l'emploi d'un patron fantôme, muni de documents fantômes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Ghost Writer, based on a political thriller by novelist Robert Harris, tells the story of a journalist hired to 'ghost' the memoirs of a controversial prime minister.

The Ghost Writer, réalisé d’après un roman politique à suspense de Robert Harris, raconte l’histoire d’un journaliste engagé comme « nègre » d’un Premier ministre controversé désireux d’écrire ses mémoires.


Given that fraudulent intra-Community transactions are carried out through the intermediary of ghost firms which cease operating after a single transaction, physical persons who have established, administered or managed such a ghost firm should be prevented from setting up new companies at European level.

Étant donné que les transactions intracommunautaires frauduleuses sont effectuées par l'intermédiaire d'entreprises fantômes, qui cessent de fonctionner après une seule transaction, les personnes physiques qui ont fondé, géré ou dirigé une entreprise de ce type devraient être empêchées de constituer de nouvelles entreprises au niveau européen.


Yes, ghosts from the past are now ghosts of the present and will certainly be ghosts of the future for this government.

Oui, des fantômes du passé sont maintenant parmi nous et ils hanteront certainement l'actuel gouvernement à l'avenir.


A. whereas reports were published by human rights organisations of the presumed existence of secret CIA prisons for the illegal holding and interrogation of 'ghost prisoners' in Member States of the European Union, the accession countries and other European countries associated with the European Union, and on the presumed use of EU airports by secret CIA flights for the illegal rendition of such 'ghost prisoners',

A. considérant que des organisations de défense des droits de l'homme ont publié des rapports présumant l'installation par la Central Intelligence Agency (CIA) de prisons secrètes pour la détention illégale et l'interrogatoire de "prisonniers fantômes" dans des États membres de l'Union européenne, les pays en voie d'adhésion et d'autres pays européens associés à l'Union européenne ainsi que l'usage d'aéroports de l'Union européenne pour des vols secrets de la CIA destinés à l'extradition illégale de ces "prisonniers fantômes",


I hope that the spirit of Biarritz that we have talked about so much today will materialise, as spirits that do not materialise become ghosts and the attic of European construction is full of such ghosts.

J'espère que l'esprit de Biarritz - tant invoqué aujourd'hui - se matérialisera, car les esprits qui ne se matérialisent pas se transforment en fantômes et le grenier de la construction européenne en est rempli.


We see the ghost of Walter Gordon, not the ghost of Tom Kent because he is still around, but the ghosts of others asking what has happened to the Liberal Party.

Le spectre de Walter Gordon, pas celui de Tom Kent parce qu'il est encore en vie, mais les spectres d'autres personnes doivent se demander ce qui est arrivé au Parti libéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ghosting' ->

Date index: 2021-12-10
w