Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gil-robles gil-delgado malcolm " (Engels → Frans) :

The following were present for the vote: Willi Rothley,vice-chairman acting chairman, Sir Neil MacCormick, rapporteur; Uma Maija Aaltonen, Carmen Cerdeira Morterero (for Carlos Candal pursuant to rule 153(2)), Evelyne Gebhardt, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Angelika Niebler (for Bert Doorn), Elena Ornella Paciotti (for Maria Berger), Ian Twinn (for Marianne L.P. Thyssen) and Diana Wallis.

Étaient présents au moment du vote Willi Rothley (président f.f.), Sir Neil MacCormick (rapporteur), Uma Maija Aaltonen, Carmen Cerdeira Morterero (suppléant Carlos Candal conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Evelyne Gebhardt, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Angelika Niebler (suppléant Bert Doorn), Elena Ornella Paciotti (suppléant Maria Berger), Ian Twinn (suppléant Marianne L.P. Thyssen) and Diana Wallis.


The following were present for the vote Giuseppe Gargani (chairman), Maria Berger, Ward Beysen, Isabelle Caullery, Brian Crowley, Raina A. Mercedes Echerer (for Ulla Maija Aaltonen), José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Astrid Thors (for Diana Wallis) and Stefano Zappalà.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Maria Berger, Ward Beysen, Isabelle Caullery, Brian Crowley, Raina A. Mercedes Echerer (suppléant Ulla Maija Aaltonen), José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Astrid Thors (suppléant Diana Wallis) et Stefano Zappalà.


The following were present for the vote Giuseppe Gargani (chairman and draftsman), Willi Rothley and Ioannis Koukiadis (vice-chairmen), Ward Beysen, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (for Ulla Maija Aaltonen), Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Hans Karlsson (for Maria Berger), Piia-Noora Kauppi (for Paolo Bartolozzi), Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Marianne L.P. Thyssen, Diana Wallis and Joachim Wuermeling.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président et rapporteur pour avis), Willi Rothley, Ioannis Koukiadis (vice-présidents), Ward Beysen, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (suppléant Ulla Maija Aaltonen), Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Hans Karlsson (suppléant Maria Berger), Piia-Noora Kauppi (suppléant Paolo Bartolozzi), Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Marianne L.P. Thyssen, Diana Wallis et Joachim Wuermeling.


The following were present for the vote: Giuseppe Gargani (chairman), Bill Miller (vice‑chairman, Paolo Bartolozzi, Ward Beysen, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Piia-Noora Kauppi (for Anne-Marie Schaffner), Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Manuel Medina Ortega, Angelika Niebler (for Rainer Wieland), Marcelino Oreja Arburúa (for Joachim Wuermeling), Marianne L.P. Thyssen, Diana Wallis, Matti Wuori (for Ulla Maija Aaltonen) and Stefano Zappalà.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Bill Miller (vice-président), Paolo Bartolozzi, Ward Beysen, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Piia-Noora Kauppi (suppléant Anne‑Marie Schaffner), Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Manuel Medina Ortega, Angelika Niebler (suppléant Rainer Wieland), Marcelino Oreja Arburúa (suppléant Joachim Wuermeling), Marianne L.P. Thyssen, Diana Wallis, Matti Wuori (suppléant Ulla Maija Aaltonen) et Stefano Zappalà.


The following were present for the vote: Giuseppe Gargani, chairman; Willi Rothley, Ioannis Koukiadis and Bill Miller, vice-chairmen; The Lord Inglewood, rapporteur; Paolo Bartolozzi, Maria Berger, Ward Beysen, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Hans Karlsson (for François Zimeray), Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Neil MacCormick, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Marianne L.P. Thyssen, Diana Wallis and Stefano Zappalà.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Willi Rothley, Ioannis Koukiadis et Bill Miller (vice-présidents), The Lord Inglewood (rapporteur), Paolo Bartolozzi, Maria Berger, Ward Beysen, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Hans Karlsson (suppléant François Zimeray), Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Neil MacCormick, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Marianne L.P. Thyssen, Diana Wallis et Stefano Zappalà.


Mr. Flynn will be joined by the President of the European Parliament Mr. José-Maria Gil-Roblés Gil-Delgado, and Mr. Mike O' Brien, the Home Office Minister of the United Kingdom at the launch of the exhibition at 18h00 on Tuesday, February 10.

M. Flynn sera accompagné du président du Parlement européen, M. José-Maria Gil-Roblés Gil-Delgado, et de M. Mike O'Brien, ministre de l'Intérieur du Royaume-Uni, à l'inauguration de l'exposition, mardi 10 février, à 18h00.


by Mr José María GIL-ROBLES GIL-DELGADO President

M. José María GIL-ROBLES GIL-DELGADO Président


The meeting was preceded by the customary exchange of views with the President of the European Parliament, Mr José María GIL-ROBLES GIL-DELGADO, accompanied by Mr Elmar BROK and Mrs Elisabeth GUIGOU, representatives of the European Parliament for the IGC.

La réunion a été précédée de l'échange de vues habituel avec le président du Parlement européen, M. José María GIL-ROBLES GIL-DELGADO, accompagné de M. Elmar BROK et de Mme Elisabeth GUIGOU, représentants du Parlement européen pour la CIG.


The customary meeting with the President of the European Parliament was attended for the first time by Mr José María GIL-ROBLES GIL-DELGADO, newly elected President of this institution.

La rencontre habituelle avec le président du Parlement européen s'est déroulée pour la première fois avec M. José Mariá GIL-ROBLES GIL-DELGADO, nouvellement élu à cette fonction.


Complimenting all the entrants on what the jury - under the Chairmanship of Mr GIL ROBLES-GIL DELGADO, MEP - considered to be a remarkably high standard, Mr FLYNN said that he was struck by the great sensitivity indicated in many of the entries on an issue which is neither comfortable nor straight-forward, but where the power of the written word to raise awareness is so important.

M. FLYNN a félicité tous les participants, dont le niveau a été considéré remarquablement élevé par le jury (présidé par M. GIL ROBLES-GIL DELGADO, membre du Parlement européen), et s'est déclaré frappé de la grande sensibilité qui transparaît dans bon nombre de contributions envers un problème ni facile à aborder ni simple à résoudre, mais où le pouvoir de l'écrit est si important pour susciter une prise de conscience.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gil-robles gil-delgado malcolm' ->

Date index: 2024-03-19
w