Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNDD
Bureau of Drug Abuse Control
Bureau of Narcotics
Bureau of Narcotics and Dangerous Drugs
DEA
Dangerous Drugs Program
Dangerous drugs register
Digitalization
Drug Enforcement Administration
Giving heart failure drugs
Giving the drug with doses sufficient to inhibit HIV

Vertaling van "give dangerous drugs " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Drug Enforcement Administration [ DEA | Bureau of Narcotics and Dangerous Drugs | Bureau of Narcotics | Bureau of Drug Abuse Control ]

Drug Enforcement Administration [ DEA | Bureau of Narcotics and Dangerous Drugs | Bureau of Narcotics | Bureau of Drug Abuse Control ]


Dangerous Drugs Program

Programme des drogues dangereuses


Convention of 1936 for the Suppression of the Illicit Traffic in Dangerous Drugs

Convention de 1936 pour la répression du trafic illicite des drogues nuisibles


giving the drug with doses sufficient to inhibit HIV

administrer le médicament à des doses inhibant le VIH




Bureau of Narcotics and Dangerous Drugs | BNDD [Abbr.]

Bureau des narcotiques et des drogues dangereuses


digitalization | giving heart failure drugs

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are not in the business of trying to protect people so they can give dangerous drugs to young people; that is not our intention at all.

Notre but n'est pas d'essayer de protéger les personnes qui fournissent des drogues dangereuses aux jeunes; ce n'est pas du tout notre intention.


As the House knows, Vanessa's law will, among other things, empower the Minister of Health to order dangerous drugs that are harming Canadians off the market immediately, change labels, give better safety warnings, and so forth.

Comme la Chambre le sait, la Loi de Vanessa permettra, entre autres, à la ministre de la Santé d'ordonner le retrait immédiat des médicaments qui nuisent à la santé des Canadiens, de modifier les étiquettes, d'améliorer les mises en garde, etc.


Not only do the New Democrats want to give illegal drugs, such as heroin, to prisoners, they want to put more sharp metal objects in the hands of dangerous, convicted criminals.

Non seulement les néo-démocrates veulent fournir de la drogue aux détenus, comme de l'héroïne, mais en plus ils veulent mettre des objets métalliques pointus entre les mains de gens qui sont considérés comme des criminels dangereux par les tribunaux.


There are several groups of people in my constituency who are doing just that: the Mill Woods Community Patrol, a group of citizens who spend hours late on weekend evenings patrolling Mill Woods in partnership with the Edmonton city police; the RCMP officers in Beaumont who work through the DARE program to reach out to young people and educate them about the dangers of drug abuse; the folks in the various youth drop-in centres around the riding who give their valuable weekend nights to give ...[+++]

Il y a plusieurs groupes de personnes dans ma circonscription qui travaillent dans ce sens. Je pense par exemple à la Mill Woods Community Patrol, un groupe de citoyens qui passent plusieurs heures à patrouiller les environs de Mill Woods en fin de soirée les fins de semaine, en partenariat avec le service de police de la ville d'Edmonton; aux agents de la GRC de Beaumont, qui travaillent dans le cadre du programme DARE pour sensibiliser les jeunes aux dangers de la toxicomanie; aux gens des divers centres d'accueil de jeunes dans l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. Calls on the Commission and the Member States to give higher priority to combating the new dangers in society, in particular those due to improper use of the internet by children and adolescents, increasing consumption of cannabis and other drugs by adolescents and even children, including at school, the increasing dissemination of pornographic materials among such categories of young people and the rise in violence; calls on them also to disseminate the results of be ...[+++]

38. appelle la Commission et les États membres à accorder une priorité accrue à la lutte contre les nouveaux dangers de la société, notamment les risques dus à une mauvaise utilisation d'Internet par les enfants et les adolescents, à l'augmentation de la consommation de cannabis et d'autres drogues par les adolescents et même par les enfants, y compris dans le cadre scolaire, à la diffusion croissante de matériaux pornographiques auprès de ces catégories de jeunes et au développement de la violence; les appelle aussi à diffuser les r ...[+++]


But to bring it down to a more human level: to give assistance to those people who are trying to come off drugs, and give them proper controls and proper mechanisms for rehabilitation; secondly, to coordinate amongst the police forces and the judiciary with regard to common penalties and common laws; thirdly, to undertake an information and awareness campaign for young people; and once and for all to put an end to these very dangerous words of "normalisa ...[+++]

À une échelle plus humaine toutefois, bien des choses restent à faire : premièrement, aider ceux qui essaient de se sortir de la drogue et leur offrir les contrôles et les mécanismes adéquats en vue de leur réintégration ; deuxièmement, assurer la coordination entre les forces de police et les systèmes judiciaires pour ce qui est des peines et des dispositions légales communes ; troisièmement, mener une campagne d'information et de sensibilisation axée sur les jeunes ; quatrièmement enfin, éliminer une fois pour toutes ces notions très dangereuses que sont ...[+++]


I want to give special thanks to them, particularly to Mr. Bruce Rowsell, director of dangerous drugs, health protection branch, Health Canada; Carol Langlois, project manager, bureau of dangerous drugs, health protection branch, Health Canada; Gérard Normand, counsel, national security group, Department of Justice; Mr. Paul Saint-Denis, senior counsel, criminal law policy section, Department of Justice; and Ron Dykeman, senior policy analyst, policing and law enforcem ...[+++]

Je tiens à les en remercier tous, et en particulier M. Bruce Rowsell, directeur des Drogues dangereuses de la Direction générale de la protection de la santé de Santé Canada, Carol Langlois, gestionnaire de projet, Bureau des drogues dangereuses, Direction générale de la protection de la santé de Santé Canada, Gérard Norman, conseiller juridique, Groupe sur la sécurité nationale, ministère de la Justice,M. Paul Saint-Denis, avocat-conseil de la Section de la politique-Droit pénal, ministère de la Justice du Canada, et Ron Dykeman, analyste principal des politiques, Police et Application de la loi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give dangerous drugs' ->

Date index: 2022-11-28
w