Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Give some hints
Gwich'in Land Claim Settlement Act
Yukon First Nations Land Claims Settlement Act

Traduction de «give her some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


Yukon First Nations Land Claims Settlement Act [ An Act to approve, give effect to and declare valid land claims agreements entered into between Her Majesty the Queen in right of Canada, the Government of Yukon and certain first nations in Yukon, to provide for approving, giving effect to and declaring ]

Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon [ Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valides les accords sur les revendications territoriales conclus entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada, le gouvernement du Yukon et certaines premières nations du Yukon, permettant d'approuver, de mett ]


give some hints

donner une idée [ mettre sur la voie ]


Gwich'in Land Claim Settlement Act [ An Act to approve, give effect to and declare valid the Agreement between Her Majesty the Queen in right of Canada and the Gwich' in, as represented by the Gwich'in Tribal Council, and to amend an Act in consequence thereof ]

Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Gwich'in [ Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valide l'Entente conclue entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada et les Gwich'in, représentés par le Conseil tribal des Gwich'in, et modifiant une loi en conséquence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the well, she wanted to give her some water, but since that woman was part of one of the three Christian families in the community, while the rest are all Muslim, people began insulting her and forbade her from helping the woman.

Au puits, elle a voulu lui donner de l'eau, mais comme cette dame faisait partie de l'une des trois familles chrétiennes de la communauté alors que les autres sont musulmanes, les gens se sont mis à l'injurier et à lui interdire d'apporter son aide.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for her excellent speech, and I would also like to give her some new information.

Monsieur le Président, j'aimerais remercier ma collègue de son excellent discours. J'aimerais lui donner de nouvelles informations.


We look forward to Mrs Ferrero-Waldner – perhaps in a field that is not so familiar to her – giving us some comprehensive answers.

Nous attendons de M Ferrero-Waldner qu’elle nous apporte des réponses circonstanciées dans un domaine qui ne lui est peut-être pas très familier.


We look forward to Mrs Ferrero-Waldner – perhaps in a field that is not so familiar to her – giving us some comprehensive answers.

Nous attendons de M Ferrero-Waldner qu’elle nous apporte des réponses circonstanciées dans un domaine qui ne lui est peut-être pas très familier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If he can give her that much money to travel around the world with her friends, surely he can give her some money to go through some resumes from western Canada and from Atlantic Canada, and stop this discrimination by postal code.

Si nous pouvons lui donner une telle somme d'argent pour voyager à l'étranger avec ses amis, nous pouvons sûrement lui donner de l'argent pour étudier les curriculum vitae de postulants venant de l'Ouest et de l'Est du pays et ainsi mettre fin à cette discrimination fondée sur les codes postaux.


Some legal systems impose further conditions for protecting the informant in addition to his/her having acted reasonably and in good faith – for example that the irregularity gives rise to a real risk of harm [108].

En plus d’avoir agi raisonnablement et de bonne foi, certains systèmes juridiques exigent des conditions supplémentaires pour accorder la protection, par exemple qu’il y ait eu un risque réel d’atteinte du fait de l’irrégularité [108].


You will be aware that a plan exists, one that the Commission submitted some considerable time ago in connection with the ‘Erika’ disaster, and which also includes an approach to implementation to which my fellow-Commissioner Mrs de Palacio is giving her very close attention. There is also, associated with this approach, a certain plan for compensation, which is to be put into action in the year ahead.

Comme vous le savez, la Commission a présenté un plan, il y a déjà longtemps, à la suite de la catastrophe de l’Erika. Il y a également un concept de mise en œuvre que ma collègue, Mme de Palacio suit de très près.


We need her and it will give her some time to adjust to the new reality (1435 ) Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, as Mrs. Simms adjusts to the new reality, we hear now she is on a taxpayer funded nine-day junket to the Philippines.

Nous avons besoin d'elle et cela lui donnera un peu de temps pour s'adapter à ce changement (1435) Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, pendant que Mme Simms s'adapte à ce changement, nous apprenons qu'elle doit faire un voyage de neuf jours aux Philippines, aux frais de la princesse.


In some sectors training in business management, commerce and languages would enable the assisting spouse to develop skills which would give her the opportunity to continue the business in the absence of the husband, or to diversify and change sectors, particularly in cases from the liberal professions, where the assisting spouse would almost always be unable to carry on the practice.

Dans certains secteurs, une formation en gestion, une formation commerciale, linguistique permettraient au conjoint aidant de prendre le relais en l'absence de son époux, ou de changer d'activité, s'il s'agit notamment d'une profession libérale exigeant des qualifications que le conjoint aidant ne possède pas.


She could not even have him incarcerated for a long period of time to give her some freedom from worrying about her life and the lives of her children, because it was becoming threatening to them as well.

Il n'a même pas été incarcéré assez longtemps pour que la femme puisse cesser de craindre pour sa vie et celle de ses enfants qui commençaient, eux aussi, à être menacés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give her some' ->

Date index: 2022-03-13
w