Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competence to give preliminary rulings
Describe bingo rules
Explain bingo rules
Explaining bingo rules
Give a ruling
Give an explanation of bingo rules
Give directions
Give preliminary rulings
Give rulings
Request the Court of Justice to give a ruling
To give final ruling

Vertaling van "give my ruling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competence to give preliminary rulings

compétence en matière préjudicielle


request the Court of Justice to give a ruling

demander à la Cour de justice de statuer








explaining bingo rules | give an explanation of bingo rules | describe bingo rules | explain bingo rules

expliquer les règles du bingo


give directions [ give rulings ]

donner des instructions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Speaker: I will now give my ruling concerning report stage of Bill C-20.

Le Président: Je vais maintenant rendre ma décision au sujet de l'étape du rapport du projet de loi C-20.


I will give my ruling as soon as possible.

Une décision sera rendue le plus tôt possible.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I am ready to give my ruling on a point of order concerning the use of a third language.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je suis prêt à donner ma décision sur un recours au Règlement concernant l'utilisation d'une troisième langue.


On the subject, therefore, of the rules governing advertising, I think it vital to respect the integrity of artistic works and - where I myself am concerned, and until I am more fully informed – I shall continue to give my backing to uninterruptible periods of 45 minutes.

Concernant, donc, les règles d’insertion publicitaire, je crois qu’il est indispensable de respecter l’intégralité des œuvres culturelles et, en ce qui me concerne, jusqu’à plus ample informé, je m’en tiendrai au respect de tranches de quarante-cinq minutes, que l’on ne peut pas couper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the subject, therefore, of the rules governing advertising, I think it vital to respect the integrity of artistic works and - where I myself am concerned, and until I am more fully informed – I shall continue to give my backing to uninterruptible periods of 45 minutes.

Concernant, donc, les règles d’insertion publicitaire, je crois qu’il est indispensable de respecter l’intégralité des œuvres culturelles et, en ce qui me concerne, jusqu’à plus ample informé, je m’en tiendrai au respect de tranches de quarante-cinq minutes, que l’on ne peut pas couper.


Marques (PPE-DE ), in writing (PT) I congratulate Mr Lisi on the excellent report he has prepared on the joint text approved by the Conciliation Committee for a European Parliament and Council regulation establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No 295/91, to which I give my support, particularly as regards the guarantee protecting passengers’ rights in the event of flight delays or cancellations.

Marques (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je félicite M. Lisi pour l’excellent rapport qu’il a élaboré sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes en matière d’indemnisation et d’assistance des passagers en cas de refus d’embarquement et d’annulation ou de retard important d’un vol, et abrogeant le règlement CEE n° 295/91. J’accorde mon soutien à ce rapport, en particulier à la garantie protégeant les droits des passagers en cas de retard ou d’annulation de vol.


Marques (PPE-DE), in writing (PT) I congratulate Mr Lisi on the excellent report he has prepared on the joint text approved by the Conciliation Committee for a European Parliament and Council regulation establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No 295/91, to which I give my support, particularly as regards the guarantee protecting passengers’ rights in the event of flight delays or cancellations.

Marques (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je félicite M. Lisi pour l’excellent rapport qu’il a élaboré sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes en matière d’indemnisation et d’assistance des passagers en cas de refus d’embarquement et d’annulation ou de retard important d’un vol, et abrogeant le règlement CEE n° 295/91. J’accorde mon soutien à ce rapport, en particulier à la garantie protégeant les droits des passagers en cas de retard ou d’annulation de vol.


Speaker's Ruling The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, if no other senator wishes to speak, I will give my ruling.

Son Honneur le Président pro tempore: Honorables sénateurs, si aucun autre sénateur ne veut prendre la parole, je rendrai ma décision.


I believe that along with my group, I can give my full backing to President Napolitano’s report, because the amendment to the Rules of Procedure and the proposed decision are a serious response to the concern that Members might be subjected to excessive and arbitrary checks – a concern which has been voiced of late, most recently by Mr Dell’Alba.

Nous pouvons certainement - mon groupe et moi-même - soutenir avec conviction le rapport du président Napolitano. La modification du règlement et la proposition de décision répondent en effet sérieusement à une préoccupation qui a été soulevée récemment et que M. Dell'Alba a été le dernier à exprimer : ne pas soumettre les députés à des contrôles excessifs et arbitraires.


Since then, I have read the relevant texts of Hansard, I have also examined our rules in consultation with the Speaker pro tempore and the Table Officers and I am now prepared to give my ruling.

Depuis, j'ai lu les textes pertinents du hansard, j'ai aussi examiné notre Règlement en consultation avec le Président intérimaire et les greffiers au Bureau, et je suis maintenant prêt à rendre ma décision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give my ruling' ->

Date index: 2022-07-27
w