Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on nitrate pollution
Deposit a security
Deposit security
Give a bond
Give a security
Give advice on nitrous oxide pollution
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give security
Give the signal for start
Give the signal to start
Give the start
Give the start signal
Give the starting signal
Give up
Give-in transaction
Give-up transaction
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
He gives twice he who gives in a trice
Provide security
Research and development vice president
Research and development vice-president
Vice president of research and development
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Traduction de «give president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Budget Committee shall give a discharge to the President of the Office in respect of the implementation of the budget

le Comité budgétaire donne décharge au président de l'Office sur l'exécution du budget


give the starting signal [ give the start signal | give the signal to start | give the signal for start | give the start ]

donner le départ


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


he gives twice he who gives in a trice [ he that gives soon, gives twice ]

qui donne tôt donne deux fois


give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]

fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let us give President Bush his due.

Il faut rendre justice au président Bush.


The answer we should give President Clinton is until all these avenues have been explored and exhausted, we must defer any intervention on our part.

La réponse que nous devrions donner au président Clinton est que tant que toutes ces options n'ont pas été explorées et épuisées, nous nous devons de remettre toute intervention à plus tard.


The Washington meeting will also give President Bresso a chance to share her vision of trans-Atlantic cooperation with a wide range of dignitaries, including USCM Vice-President and mayor of Los Angeles, Antonio Villaraigosa, House Democratic Leader Nancy Pelosi, and Caroline Kennedy, who will lead the celebrations commemorating the 50th anniversary of President John F. Kennedy's inauguration.

Cette réunion à Washington est pour Mercedes Bresso l'occasion de faire partager sa vision de la coopération transatlantique avec de nombreuses personnalités, notamment le vice-président de la CMUS et maire de Los Angeles, Antonio Villaraigosa, la chef de file du parti démocrate à la Chambre des représentants, Nancy Pelosi, ainsi que Catherine Kennedy, qui conduira les cérémonies de commémoration du 50e anniversaire de la prestation de serment du président John F. Kennedy.


The Council and the Commission should give President Klaus a deadline for him to start behaving like the President of a democratic country that is a member of the European Union.

Le Conseil et la Commission devraient donner au président Klaus un délai pour commencer à se comporter comme le président d’un pays démocratique qui est membre de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. Regrets that the pre-term parliamentary elections held on 16 December 2007 failed to meet a number of OSCE commitments; stresses that, according the OSCE, the elections, overall, represented a missed opportunity and a step backward compared to the 2005 elections, and fell short of public expectations for further consolidation of the election process; expresses its concern, in particular, at the double-threshold mechanism that kept out of the new parliament the strongest opposition party, thus giving President Bakiyev's party an overwhelming majority; calls on the Kyrgyz authorities, in this regard, to take the ...[+++]

55. regrette que les élections législatives anticipées tenues le 16 décembre 2007 n'ont pas satisfait à une série d'engagements pris dans le cadre de l'OSCE; souligne que, d'après l'OSCE, les élections ont en général constitué une occasion manquée et un recul par rapport aux élections de 2005, et n'ont pas répondu aux attentes des citoyens quant à une consolidation du processus électoral; se déclare particulièrement préoccupé par le système de double majorité qui a maintenu en dehors du nouveau parlement le principal parti d'opposition, donnant par conséquent au parti du Président Bakiyev une majorité écrasante; à cet égard, demande a ...[+++]


This motion calls for a referral to the courts, which would give President Ahmadinejad a platform to proclaim his noxious views on Israel and the Holocaust.

La motion propose de renvoyer cette affaire devant les tribunaux, ce qui fournirait au président Ahmadinejad une tribune pour proclamer ses opinions nocives au sujet d'Israël et de l'Holocauste.


Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, BQ): Mr. Speaker, representatives of the customs officers and members of the Quebec mounted police association appeared this morning before the Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Civil Protection, where they told us that the Prime Minister was unable to give President Bush a guarantee that border security was properly in place.

M. Richard Marceau (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, BQ): Monsieur le Président, des représentants des douaniers et des membres de l'Association des membres de la police montée du Québec sont venus témoigner, ce matin, au Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile à l'effet que le premier ministre ne pouvait garantir au président Bush que la sécurité aux frontières était valablement assurée.


The task now, however, is to give some impetus to Europe, and it is in the light of this that we are giving President Barroso and the Commission our support.

La tâche consiste à présent à donner un certain élan à l’Europe. C’est à la lumière de cela que nous accordons notre soutien au président Barroso et à la Commission.


D. whereas the new project for constitutional reform proposed by the regime in Belarus gives President Lukashenko the right to hold office for life,

D. considérant que le nouveau projet de réforme constitutionnelle proposé par le régime bélarusse confère au Président Loukachenko le droit de rester en poste à vie,


So we must give President Rugova and President Kostunica a chance to negotiate democratically with each other.

Nous devons donc donner aux présidents Rugova et Kostunica l'opportunité de négocier en démocrates.


w