Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Give some hints

Traduction de «give some thought » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moving towards change: Some thoughts on the New International Economic Order

Le monde en devenir: Réflexions sur le nouvel ordre économique international


Changes and a Few Paradoxes: Some Thoughts on the Health System Personnel

Les changements et quelques paradoxes : une réflexion sur le personnel du système de santé


give some hints

donner une idée [ mettre sur la voie ]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]


Definition: A disorder in which persistent or recurrent delusions dominate the clinical picture. The delusions may be accompanied by hallucinations. Some features suggestive of schizophrenia, such as bizarre hallucinations or thought disorder, may be present. | Paranoid and paranoid-hallucinatory organic states Schizophrenia-like psychosis in epilepsy

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The only thing I would say, in reiterating some of Professor Resnick's points, is the thought about the shape of a future Senate after the tenure question is determined should also give some thought to the nature of the asymmetry that will take place in the Senate.

Je dirais seulement, pour reprendre certains points soulevés par le professeur Resnick, que dans le cadre de la réflexion sur la forme que prendra un futur Sénat une fois réglée la question des mandats, on devra aussi prendre en considération l'asymétrie créée au Sénat.


We must give some thought to whether we should be rewarding those who constantly demand more, or should we instead be sanctioning this kind of behaviour?

Nous devons nous interroger sur le point de savoir si nous devrions récompenser ceux qui exigent toujours plus ou plutôt sanctionner ce type de comportement.


It is a notion to which we should give some thought.

Pensée qui devrait susciter notre réflexion.


We will have to give some thought to whether we should allow – ‘allow’, mark you, rather than ‘prescribe’ – positive labelling, in the sense that someone could, as an advertising tactic, use the description ‘matured in wooden barrels’. That would deal with the competition problem.

Nous devrons méditer sur la possibilité d’autoriser - «autoriser», remarquez, et non «ordonner» - un étiquetage positif, dans le sens où quiconque peut, à des fins publicitaires, utiliser l’appellation «élevage en fûts en bois», ce qui résoudrait le problème de concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, Member States might give some thought to the idea of stipulating that, for instance, 'Home State groups' with more than 10% of their turnover in the sectors of shipping, financial services, banking and insurance, oil and gas trade and exploitation, and agricultural activities (including forestry and fishery) shall not be allowed to participate in the pilot scheme.

En conséquence, les États membres pourraient envisager de prévoir, par exemple, que les «groupes de l’État de résidence» qui réalisent plus de 10 % de leur chiffre d’affaires dans les transports maritimes, les services financiers, le secteur bancaire et des assurances, l'exploitation et le commerce de gaz et de pétrole et les activités agricoles (sylviculture et pêche comprises) ne sont pas autorisés à participer au système pilote.


We need, on the contrary, to make these issues the subject of a genuine choice reflecting the view of society as a whole and, therefore, to give some thought to an alternative transport policy in Europe, edging out road transport, which produces a lot of greenhouse gases.

Il nous faut, au contraire, faire de ces questions un véritable choix de société maîtrisé par tous et donc réfléchir à une autre politique des transports en Europe et marginaliser les transports par route, gros producteurs de gaz à effet de serre.


We have a treaty with Israel and we ought to give some thought – you have also mentioned this in the past, Commissioner, where treaties have been broken – to whether we can maintain that treaty in force or whether we ought to suspend it.

Nous avons conclu un traité avec Israël et nous devrions réfléchir - vous avez déjà évoqué cette possibilité par le passé en raison de violations du traité, Monsieur le Commissaire - à l’opportunité de maintenir ce traité dans son état actuel ou de le suspendre.


Many had the opportunity to familiarise themselves and give some solid thought to the impact of ICT and the media, thus evaluating the limitations of these tools but also their advantages.

Nombreux ont été ceux qui ont eu l'opportunité de se familiariser et de réfléchir concrètement à l'impact des TIC et des médias, évaluant ainsi les limites de ces outils mais aussi leurs apports.


Many had the opportunity to familiarise themselves and give some solid thought to the impact of ICT and the media, thus evaluating the limitations of these tools but also their advantages.

Nombreux ont été ceux qui ont eu l'opportunité de se familiariser et de réfléchir concrètement à l'impact des TIC et des médias, évaluant ainsi les limites de ces outils mais aussi leurs apports.


Since he refers to a ten year horizon, and even the division director spoke of adopting a common currency, does the Prime Minister not think that what is needed is simply to give some thought to the idea of adopting a common currency within the context of North America, give some thought to it, debate it and discuss it in a reasonable manner?

Puisqu'il parle d'un horizon de dix ans, et même le directeur du service économique parlait de l'adoption d'une monnaie commune, le premier ministre ne croit-il pas qu'il faudrait simplement envisager l'idée d'adopter une monnaie commune dans le contexte de l'Amérique du Nord, envisager cette idée, en débattre et en discuter de façon responsable?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give some thought' ->

Date index: 2024-09-19
w