I welcome a task force, but we should
not waste too much time because we know a number of the concrete actions that we should take: decrease and eliminate red tape; ensure that we invest more at European level on research and science; change the budget so that it allows for more growth and innovation; ensure that we can advan
ce further with the knowledge economy by implementing the Services Directive and expanding the Services Directive to new areas
...[+++]; ensure that we have mobility in the labour market; ensure that we develop the financial markets to make them more stable, but not protectionist – because I would like to say to the Commission that creating new protectionism regarding financial markets does not help the European economy.Je suis favorable à l’idée d’une task-force , mais nous ne
devrions pas perdre trop de temps, car nous connaissons déjà plusieurs des mesures concrètes à prendre: diminuer et supprimer la bureaucratie, promouvoir un accroissement des investissements européens dans la recherche et les sciences, modifier le budget de manière à favoriser la croissance et l’innovation, encourager les progrès vers une économie de la
connaissance par la mise en œuvre de la directive sur les services et par son expansion à de nouveaux domaines, garantir la m
...[+++]obilité sur le marché du travail, promouvoir le développement des marchés financiers de manière à les rendre plus stables, mais pas protectionnistes - car je voudrais rappeler à la Commission que la mise en place de nouvelles mesures protectionnistes au niveau des marchés financiers n’est pas bénéfique pour l’économie européenne.