Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "give them another $260 million " (Engels → Frans) :

In terms of what it is costing government in other ledgers, we argue that before you decide to give them another $260 million a year, you should analyze whether the benefits that you get in the short-term royalties justifies that investment in new mines, or whether they might be better put into recycling the metals we already have.

Pour ce qui est de ce que cela coûte au gouvernement sous d'autres rubriques, nous vous suggérons, avant de décider de leur octroyer encore 260 millions de dollars par an, de vous demander si les avantages que vont vous procurer les redevances à court terme justifie l'investissement dans de nouvelles mines ou s'il ne vaudrait pas mieux consacrer cet argent au recyclage des métaux que nous avons déjà.


It will cost them $1.3 million to install what they need and you will give them $0.5 million.

Il leur en coûtera 1,3 million de dollars pour installer ce dont ils ont besoin et vous leur donnerez 500 000 dollars.


And it does beg the question that if in fact they are getting millions of dollars in profit from the production of this vaccine, why is it necessary to give them another $7 million in the budget for another line to do the non-adjuvanted vaccine, since they originally received a contract for $323 million, when the Liberals were in power, to do it all?

Cela m'amène à une autre question: si l'entreprise fait des millions de dollars de bénéfice grâce à la production du vaccin, pourquoi le budget prévoit-il lui verser sept millions de dollars supplémentaires pour produire le vaccin sans adjuvant? En effet, lorsque les libéraux étaient au pouvoir, un contrat de 323 millions de dollars avait été signé pour l'ensemble de la production.


Over the 2007-2013 programming period, the European Social Fund has so far reached over 50 million people, including over 4.5 million unemployed and 5 million inactive people in 2011 alone. It did so by providing € 75 billion to help people fulfil their potential by giving them better skills and better job prospects.

Jusqu’à présent, le Fonds social européen, au titre de la période de programmation 2007-2013, a bénéficié à plus de 50 millions de personnes, dont plus de 4,5 millions de chômeurs et 5 millions d’inactifs pour la seule année 2011; 75 milliards d’euros ont été alloués pour offrir aux citoyens de nouvelles compétences et de meilleures perspectives d’emploi et leur permettre ainsi de réaliser leur potentiel.


An investor can have power over an investee even if other entities have existing rights that give them the current ability to participate in the direction of the relevant activities, for example when another entity has significant influence.

Un investisseur peut détenir le pouvoir sur une entité faisant l'objet d'un investissement même si d’autres entités ont des droits effectifs qui leur confèrent la capacité actuelle de participer à la direction des activités pertinentes, par exemple dans le cas où une autre entité exerce une influence notable.


Amongst them are [a large US bank] and [another large US bank], for EUR [> 0,75] billion on a monthly basis, provided at Euribor plus [> 100]-[> 100] bps against collateral of [> 100]-[> 100] %, [a German regional bank] for up to EUR [> 250] million for one year at an interest rate of Euribor plus [> 90]-[> 100] bps against collateral of [> 100]-[> 100] %, and [another German regional bank] for up to EUR [> 500] million for one year at Euribor plus [> 50] bps and corresponding collateral.

Ainsi, [une grande banque américaine] et [une autre grande banque américaine] ont mis à la disposition d’IKB des facilités de trésoreries pour [> 0,75] milliard d'EUR, sur base mensuelle, au taux Euribor majoré de [ 100] % à [> 100] %. En outre, IKB a eu accès à une ligne de trésorerie d’un montant de [> 250] millions d'EUR, que [une banque d’un Land allemand] a mise à disposition pour un an au taux Euribor majoré de [> 90] à [> 100] points de base, contre [> 100] % à [> 100] % de sécurité. Une autre ligne de liquidités à hauteur de [> 500] millions d'EUR était ouverte auprès ...[+++]


31. The new Lifelong Learning Programme will support the mobility of millions of individuals, giving them new skills and helping them adapt to the European labour market, and through transnational cooperation it will strengthen the quality and interconnectedness of our education and training institutions.

31. Le nouveau programme dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie favorisera la mobilité de millions de personnes, en les dotant de nouvelles compétences et en les aidant à s’adapter au marché du travail européen. En outre, grâce à la coopération transnationale ainsi instaurée, il renforcera la qualité et l’interconnexion de nos établissements d’éducation et de formation.


Another is the commitment to allow customers either to hold a telephone reservation without payment for twenty-four hours or to cancel it without penalty in this time period, in order to give them the opportunity to look for lower fares through other distribution channels.

Les compagnies ayant souscrit à ce code se sont également engagées à accorder aux clients un droit d'option sur une réservation faite par téléphone durant une période de 24 heures ou d'annuler cette réservation dans les 24 heures sans pénalité de manière à leur permettre de rechercher des tarifs plus bas par d'autres canaux de distribution.


For instance, if a department came in with a new request for $10 million but we had reduced them by $2 million because of a budget 2012 saving reduction, we would give them only $8 million because they already have $2 million in their reference levels.

Par exemple, si un ministère présente une nouvelle demande de crédits de 10 millions de dollars, mais que les économies réalisées grâce à l'examen des dépenses du budget fédéral de 2012 ont entraîné une diminution de 2 millions de dollars, nous lui accordons seulement 8 millions de dollars, puisqu'il reste déjà 2 millions de dollars dans ses niveaux de référence.


Ms. Dench: I think that the reason that we have the Immigration Appeal Division to give the appeal is because we have a sense that there are certain circumstances in which, despite the fact that the person has committed a crime that according to the law should make them deportable, we want to give them another chance.

Mme Dench : Il me semble que la raison pour laquelle la Section d'appel de l'immigration existe, c'est que nous croyons qu'il y a des circonstances dans lesquelles, bien qu'une personne ait commis un crime qui la rende passible d'exclusion aux yeux de la loi, nous voulons lui donner une deuxième chance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give them another $260 million' ->

Date index: 2022-12-05
w