Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
To prove that the licensee has given his consent

Traduction de «given his distinguished » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to prove that the licensee has given his consent

preuve de l'accord du licencié


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


freely given specific and informed indication of his/her wishes

manifestation de volonté, libre, spécifique et informée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Professor Bourguignon is the right choice for this task, given his distinguished academic career, international renown, and proven record of leadership.

La brillante carrière universitaire, la renommée internationale et les aptitudes reconnues du professeur Bourguignon en matière de leadership faisaient de lui le candidat idéal pour ce poste.


What I would rather do, given his long and distinguished career in the House, is ask him for his view and thoughts on some of the misguided barbs that came the Speaker's way.

Je lui demanderai plutôt, compte tenu de sa longue et distinguée carrière à la Chambre, de nous dire ce qu'il pense des critiques non fondées qui sont adressées au Président.


– Madam President, I wanted to ask Mr Michel, given his distinguished career as a development Commissioner and his enormous experience in Africa, whether he could get African parliaments – particularly the African parliaments’ public scrutiny committees on finances and budgets – to be empowered and strengthened and given greater support from us so that they could actually question what happens with their ministers and their presidents in the enactment and clarity and accountability of the legislative and spending process?

– (EN) Madame la Présidente, j’aurais voulu demander à M. Michel, vu sa brillante carrière en tant que commissaire chargé du développement et son immense expérience de l’Afrique, s’il pourrait faire en sorte que les parlements africains – notamment les commissions d’enquêtes publiques sur les finances et les budgets des parlements africains – soient responsabilisés et renforcés, et qu’ils bénéficient d’un plus franc soutien de notre part afin d’être capables de mettre en cause les actions de leurs ministres et leurs présidents en matière de mise en œuvre, de clarté et de responsabilité dans les processus législatif et de dépenses?


Clause 5 of the Bill sets out the information that must be provided by a sex offender. This information includes the offender’s given name, surname, and every alias that he or she uses, his or her date of birth and gender, the address or location of his or her main residence and every secondary residence, the address or location of any place at which he or she is employed or volunteers, the address or location of every educational institution at which he or she is enrolled, telephone numbers, and his or her height and weight and a description of every physical ...[+++]

L’article 5 du projet de loi énumère les renseignements que le délinquant sexuel doit fournir : nom, prénom et tout nom d’emprunt, date de naissance et sexe, résidence principale, toute résidence secondaire, adresse de tout lieu où il occupe un emploi ou accomplit un travail de bénévole, adresse de toute maison d’enseignement où il est inscrit, numéros de téléphone, taille, poids et description de ses marques physiques distinctives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Clause 5 of the Bill sets out the information that must be provided by a sex offender. This information includes the offender’s given name, surname, and every alias that he or she uses, his or her date of birth and gender, the address or location of his or her main residence and every secondary residence, the address or location of any place at which he or she is employed or volunteers, the address or location of every educational institution at which he or she is enrolled, telephone numbers, and his or her height and weight and a description of every physical ...[+++]

L’article 5 du projet de loi énumère les renseignements que le délinquant sexuel doit fournir : nom, prénom et tout nom d’emprunt, date de naissance et sexe, résidence principale, toute résidence secondaire, adresse de tout lieu où il occupe un emploi ou accomplit un travail de bénévole, adresse de toute maison d’enseignement où il est inscrit, numéros de téléphone, taille, poids et description de ses marques physiques distinctives.


I am aware of the testimony that was given by this distinguished gentlemen, and I am also aware that the government is giving consideration to his testimony.

Je suis au courant du témoignage donné par ce distingué monsieur et je sais également que le gouvernement l'a pris en considération.


3. When an international co-production agreement concluded before the date mentioned in Article 14 (1) between a co-producer from a Member State and one or more co-producers from other Member States or third countries expressly provides for a system of division of exploitation rights between the co-producers by geographical areas for all means of communication to the public, without distinguishing the arrangement applicable to communication to the public by satellite from the provisions applicable to the other means of communication, and where communication to the public by satellite of the co-production would prejudice the exclusivity, ...[+++]

3. Lorsqu'un contrat international de coproduction conclu avant la date mentionnée à l'article 14 paragraphe 1 entre un coproducteur d'un État membre et un ou plusieurs coproducteurs d'autres États membres ou de pays tiers prévoit expressément un régime de répartition entre les coproducteurs des droits d'exploitation par zones géographiques pour tous les moyens de communication au public sans distinguer le régime applicable à la communication au public par satellite des dispositions applicables aux autres moyens de communication, et dans le cas où la communication au public par satellite de la coproduction porterait préjudice à l'exclusi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given his distinguished' ->

Date index: 2022-11-02
w