Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He has given me his preliminary comments.

Traduction de «given me his preliminary comments » (Anglais → Français) :

He has given me his preliminary comments.

Il m'a remis ses commentaires préliminaires.


He has given me his view of the situation, and among the points he raised, I agreed with him that countries other than NATO countries ought to be involved in any future peace force.

Il m'a donné sa version et, parmi les points qu'il a soulevés, j'étais d'accord avec lui qu'il fallait que d'autres pays que les pays de l'OTAN soient impliqués dans une éventuelle force de paix.


From a preliminary analysis of the Member States’ implementing legislation, it appears that it is not always expressly provided for that the person should be notified and that he should be given an opportunity to state his opinion, which needs to be taken into account.

Il ressort d'une analyse préliminaire des textes législatifs des États membres que l’obligation d’informer la personne et de lui donner la possibilité d’exprimer un avis — qui doit être pris en compte — n’est pas toujours expressément prévue.


After having carefully considered the comments received from Mr Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi in a letter dated 23 July 2009, and given the preventive nature of the freezing of funds and economic resources, the Commission considers that the listing of Mr Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi is justified for reasons of his association with the Al-Qaida network.

Après avoir attentivement examiné les observations formulées par M. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi dans une lettre datée du 23 juillet 2009, la Commission estime, au vu du caractère préventif du gel des fonds et des ressources économiques, que l’inscription de M. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi sur la liste se justifie en raison de ses rapports avec le réseau Al-Qaida.


After having carefully considered the comments received from Mr Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi in a letter dated 16 July 2009, and given the preventive nature of the freezing of funds and economic resources, the Commission considers the listing of Mr Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi is justified for reasons of his association with the Al-Qaida network.

Après avoir attentivement examiné les observations formulées par M. Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi dans une lettre datée du 16 juillet 2009, la Commission estime, au vu du caractère préventif du gel des fonds et des ressources économiques, que l’inscription de M. Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi sur la liste se justifie en raison de ses rapports avec le réseau Al-Qaida.


In his preliminary comments (46), the EDPS was fairly critical about this proposal because the need for such an intrusive system, on top of existing large-scale systems was not sufficiently demonstrated.

Dans ses observations préliminaires (46), le CEPD s'est montré assez critique vis-à-vis de cette proposition en estimant que la nécessité d'un système aussi intrusif, qui viendrait s'ajouter aux système à grande échelle existants, n'avait pas été suffisamment démontrée.


I want to know what my colleague thinks of this (1015) Mr. David McGuinty: Mr. Speaker, I thank my Bloc Québécois colleague for his preliminary comments.

J'aimerais connaître l'opinion de mon collègue à ce sujet (1015) M. David McGuinty: Monsieur le Président, je remercie mon collègue du Bloc québécois de ses premiers commentaires.


After having carefully considered the comments received from Mr Kadi in a letter dated 10 November 2008, and given the preventive nature of the freezing of funds and economic resources, the Commission considers that the listing of Mr Kadi is justified for reasons of his association with the Al-Qaida network.

Après avoir attentivement examiné les observations formulées par M. Kadi dans une lettre datée du 10 novembre 2008, la Commission estime, au vu du caractère préventif du gel des fonds et des ressources économiques, que l’inscription de M. Kadi sur la liste se justifie en raison de ses rapports avec le réseau Al-Qaida.


I thank Senator Wiebe for having given me his support for this bill at second reading, and Senator Fairbairn, who has been constant in her support, as she is in her considerable knowledge of this breed.

Je remercie le sénateur Wiebe, qui appuie ce projet de loi à l'étape de la deuxième lecture, ainsi que le sénateur Fairbairn, qui m'a constamment soutenu et qui possède une connaissance approfondie de cette race.


I am especially pleased and grateful that the Minister of Indian Affairs and Northern Development has given me his personal assurance of his request that Justice Reid will also meet with the representatives of the town of Bosanquet to hear their concerns and ideas on resolving the issues surrounding the return of Camp Ipperwash.

Je me réjouis particulièrement de ce que le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien m'ait donné personnellement l'assurance qu'il avait demandé au juge Reid de rencontrer également les représentants du village de Bosanquet pour entendre leurs préoccupations et leurs idées en vue de résoudre les problèmes entourant la restitution des terres du camp Ipperwash.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given me his preliminary comments' ->

Date index: 2021-06-10
w