Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He has given me his preliminary comments.

Traduction de «his preliminary comments » (Anglais → Français) :

He has given me his preliminary comments.

Il m'a remis ses commentaires préliminaires.


I would ask for a very preliminary comment in the light of his recent experience with the treaty this legislation is attempting to implement and which this House may debate at some time other than when the legislation is implemented.

Je lui demanderais peut-être de faire un commentaire tout à fait préliminaire à la lumière de l'expérience qu'il vient de vivre avec ce traité que cette législation vise à mettre en oeuvre et qui aurait pu faire l'objet d'un débat dans cette Chambre, autrement qu'à l'époque de la législation de mise en oeuvre.


In his preliminary comments (46), the EDPS was fairly critical about this proposal because the need for such an intrusive system, on top of existing large-scale systems was not sufficiently demonstrated.

Dans ses observations préliminaires (46), le CEPD s'est montré assez critique vis-à-vis de cette proposition en estimant que la nécessité d'un système aussi intrusif, qui viendrait s'ajouter aux système à grande échelle existants, n'avait pas été suffisamment démontrée.


As my colleague from Pictou—Antigonish—Guysborough pointed out in his comments on Bill C-3 the other day, in Bill C-36 the government appears to be trying to limit the use of preliminary inquiries while at the same time through Bill C-3, it appears to be introducing the whole concept into the youth justice system.

Comme l'a souligné l'autre jour le député de Pictou—Antigonish—Guysborough dans ses observations sur le projet de loi C-3, en présentant le projet de loi C-36, le gouvernement semble vouloir limiter le recours aux enquêtes préliminaires, alors qu'avec le projet de loi C-3, il semble vouloir mettre cette idée de l'avant dans le système de justice pour les adolescents.


I want to know what my colleague thinks of this (1015) Mr. David McGuinty: Mr. Speaker, I thank my Bloc Québécois colleague for his preliminary comments.

J'aimerais connaître l'opinion de mon collègue à ce sujet (1015) M. David McGuinty: Monsieur le Président, je remercie mon collègue du Bloc québécois de ses premiers commentaires.


We have some preliminary comments that were provided to this committee, and I'd like to suggest, colleagues, we make that available to Mr. Kingsley and his team, and to the commissioners, and ask them to comment on some of the things we kept finding as we went along.

Notre comité a reçu des commentaires préliminaires et je vous suggère, chers collègues, que nous les remettions à M. Kingsley et à son équipe, ainsi qu'au commissaire, afin qu'ils nous fassent part de leurs observations sur certaines choses que nous avons constatées à plusieurs reprises pendant notre étude.


15. Welcomes the contribution by the Ombudsman to the Convention on the Future of Europe, including his address and replies to the plenary of 24 and 25 June 2002, his evidence to working group II under the chairmanship of Commissioner Antonio Vitorino on 4 October 2002, his submission of a draft of new or amended Treaty provisions (CONV 221/02) on 26 July 2002, and his remarks to the Convention on 8 November 2002 commenting on the preliminary draft Constitutional Treaty;

15. accueille favorablement la contribution présentée par le Médiateur à la Convention sur l'avenir de l'Europe, y compris son allocution et ses réponses en séance plénière les 24 et 25 juin 2002, son témoignage devant le groupe de travail II présidé par le commissaire Antonio Vitorino le 4 octobre 2002, sa note de transmission contenant des propositions de dispositions nouvelles ou modifiées du traité (CONV 221/02) du 26 juillet 2002, ainsi que ses observations devant la convention le 8 novembre 2002 pour commenter l'avant-projet de traité constitutionnel;


15. Welcomes the contribution by the Ombudsman to the Convention on the Future of Europe, including his address and replies to the plenary of 24 and 25 June 2002, his evidence to working group II under the chairmanship of Commissioner Antonio Vitorino on 4 October 2002, his submission of a draft of new or amended Treaty provisions (CONV 221/02) on 26 July 2002, and his remarks to the Convention on 8 November 2002 commenting on the preliminary draft Constitutional Treaty.

15. accueille favorablement la contribution présentée par le Médiateur à la convention sur l'avenir de l'Europe, y compris son allocution et ses réponses en séance plénière les 24 et 25 juin 2002, son témoignage devant le groupe de travail II présidé par le commissaire Antonio Vitorino le 4 octobre 2002, sa note de transmission contenant des propositions de dispositions nouvelles ou modifiées du traité (CONV 221/02) du 26 juillet 2002, ainsi que ses observations devant la convention le 8 novembre 2002 pour commenter l'avant-projet de traité constitutionnel;


Having made these preliminary comments, I would like to deal with the various proposals put forward by Mr Martin in his report.

Cela étant dit, je voudrais aborder les différentes propositions que M. Martin a avancées dans son rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his preliminary comments' ->

Date index: 2023-02-08
w