Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Be given a meaning
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "given meaning again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So this government could well be tempted again today, in the area of health but also in education or social programs, to spend money it has accumulated that should be given back to provinces, and among them Quebec, which wants, with the means it should have at its disposal, to fulfil its responsibilities in areas which are under its jurisdiction.

C'est donc un gouvernement qui pourrait encore être tenté aujourd'hui, en matière de santé, et pourquoi pas encore en matière d'éducation et de programmes sociaux, de dépenser l'argent qu'il accumule et qui devrait retourner aux provinces, notamment au Québec, qui veut assumer, avec les moyens qu'il devrait avoir, ses compétentes dans les domaines qui lui sont réservés.


There is an estimated six trillion cubic feet of natural gas reserves in the Mackenzie Delta region and the co-operation of the aboriginal groups in the area who have given their approval for development of these reserves means that oil companies are again exploring options in the area.

On évalue à six billions de pieds cubes les réserves de gaz naturel dans la région du delta du Mackenzie. Grâce à la coopération des groupes autochtones de la région qui ont approuvé l'exploitation de ces réserves, les sociétés pétrolières sont de nouveau en train d'explorer les options dans la région.


That does not mean they will automatically choose the period of 40 years, but it will give the judge, as a professional determining the sentence for the crime, the tools to do so if she or he feels that should be the case in the best interests of society; if she or he feels it is warranted, given the inherent evil that would drive an offender to commit such a crime; if she or he feels this will spare the families of the victim, or in all too many types of cases, the victims from being victimized ...[+++]

Cela ne signifie pas qu'ils choisiront automatiquement la période de 40 ans, mais cela donnera au juge, à titre de professionnel chargé de déterminer la peine infligée pour le crime, les outils pour le faire s'il a le sentiment qu'il devrait en être ainsi, dans le meilleur intérêt de la société; s'il a le sentiment que c'est justifié, étant donné le caractère intrinsèque du mal qui pousse un délinquant à commettre un tel crime; s'il croit que cela permettra d'éviter de victimiser de nouveau la famille de la victime, ou la victime elle-même, dans beaucoup trop de cas.


Freedom, equality and humanity are the high ideals which determine the content of the European idea and which need to be given meaning again today.

Liberté, égalité et humanité sont les grands idéaux qui déterminent le contenu du concept européen et auxquels il faut donner sens aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is where a decision about the multi-annual plan will be an important credibility test, and hence the great significance of us in this House being able to take a stand tomorrow, which we are in a position to do probably thanks to the remarkable work of our rapporteur, in respect of which we have given the necessary means to be able to realise the enlargement but also – and we owe this again to the rapporteur’s proposals – make ...[+++]

C’est à ce niveau qu’une décision relative au plan pluriannuel sera un important test de crédibilité, d’où l’extrême importance pour nous, en cette Assemblée, d’être en mesure d’adopter une position demain, ce que nous sommes probablement à même de faire grâce au travail remarquable de notre rapporteur, en vertu de laquelle nous nous sommes donnés les moyens nécessaires de pouvoir concrétiser l’élargissement mais également - et nous le devons une fois de plus aux propositions du rapporteur - de rendre possible la nouvelle politique de l’Union.


I will finish by saying that once again, the pressure that those countries are under is all the more inappropriate, all the more incomprehensible, inappropriate because it is incomprehensible, given that the Statute of the Court provides a means to respond to the American concerns, which, in certain respects, we can understand just as many of you do.

J’en termine en disant qu’une fois de plus, les pressions dont ces pays font l’objet sont d’autant plus inopportunes, d’autant plus incompréhensibles, inopportunes parce qu’incompréhensibles, que le statut de la Cour prévoit des moyens pour apporter une réponse aux soucis américains, soucis qu’à certains égards nous pouvons, comme beaucoup d’entre vous, comprendre.


But given this situation, which is so tragic for the people of Mozambique, we must not fail to provide an effective and appropriate response to the appeals of Mozambique’s leaders, both those in the government and those in opposition, who, out of a sense of responsibility, have resisted from resorting to violence again as a means of solving their problems.

Mais dans cette situation tragique pour son peuple, nous devons apporter une réponse efficace et adéquate à l'appel des responsables de ce pays, tant du gouvernement que de l'opposition, qui a su faire preuve d'un sens des responsabilités et résister au retour à la violence comme moyen de résoudre les problèmes.


If Europe has any meaning, and – my friends will pardon me telling them – if Christian democracy has any meaning, if the history of Christian democracy has any meaning, then it must declare itself radically opposed to the statements made in this manifesto and, whatever excellent reasons are given whenever history serves the same dish up again, must reject any agreement with this type of ideology and this type of organisation.

Si l'Europe a un sens, et - pardonnez-moi de le dire à mes amis - si la démocratie chrétienne a un sens, si l'histoire de la démocratie chrétienne a un sens, alors elle doit se déclarer radicalement incompatible avec les affirmations qui sont dans ce programme et refuser, quelles que soient les excellentes raisons que l'on sert chaque fois que l'histoire repasse les plats, refuser l'accord avec ce type d'idéologie et ce type d'organisation.


This is an odd set of circumstances but not unusual given the government's strange use of the parliamentary schedule and the government's on-again, off-again interests in the issues that mean something to Canada's farmers.

Ce sont là des circonstances bizarres, mais pas inhabituelles étant donné la façon étrange dont le gouvernement se sert du calendrier parlementaire et l'intérêt intermittent qu'il porte aux questions qui touchent les agriculteurs canadiens.


Nevertheless, given the history of previous unsuccessful attempts to enact such legislation, there may be some scepticism as to whether the fact of the introduction of comprehensive fisheries legislation yet again means that a resolution of the Committee's objection is near at hand.

Quoi qu'il en soit, compte tenu des tentatives infructueuses qui ont précédé à cet égard, on peut nourrir un certain scepticisme à l'égard du fait que l'introduction d'une nouvelle loi sur les pêches règle effectivement sous peu l'objection du Comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given meaning again' ->

Date index: 2021-11-15
w