Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse health care needs of a community
Analyse health problems within a given community
Analyse reports contributed by passengers
Analyse reports given by passengers
Analyse reports provided by passengers
Analyze health problems within a given community
Analyze health problems within given communities
Assess reports provided by passengers
Comply with instructions
Cymomotive force of an aerial in a given direction
Cymomotive force of an antenna in a given direction
English
Follow given instructions
Following given instructions
Gage
Gauge
Given instructions following
Given-up attitude
Leave to enter the United Kingdom is hereby given for
Leave to enter the United Kingdom is hereby given until
Make of a given calibre
Make of a given gauge
Occupation within a given economic branch
Precedence given to the domestic workforce
Principle of national priority
Priority given to domestic employees
Sample tree of a given class
Size
Zero in

Traduction de «given mr comartin » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyze health problems within a given community | analyze health problems within given communities | analyse health care needs of a community | analyse health problems within a given community

analyser les problèmes de santé au sein d’une communauté donnée


comply with instructions | following given instructions | follow given instructions | given instructions following

suivre des instructions


cymomotive force of an antenna in a given direction [ cymomotive force of an aerial in a given direction ]

force cymomotrice d'une antenne dans une direction donnée


leave to enter the United Kingdom is hereby given for [ leave to enter the United Kingdom is hereby given until ]

autorisé à séjourner au Royaume-Uni durant [ autorisé à séjourner au Royaume-Uni jusqu'au ]


precedence given to the domestic workforce | principle of national priority | priority given to domestic employees

priorité des travailleurs en Suisse | préférence nationale | préférence indigène | priorité des travailleurs indigènes | priorité des travailleurs résidents | priorité des nationaux


giving-up/given-up complex [ given-up attitude ]

réaction de démissions en chaîne [ réaction de démissions en cascade | réaction de démission ]


gauge | gage | zero in | size | make of a given calibre | make of a given gauge

calibrer | mesurer l'écartement de la voie | étalonner | jauger | mettre à une cote exacte




occupation within a given economic branch

profession spécifique à une branche


analyse reports contributed by passengers | assess reports provided by passengers | analyse reports given by passengers | analyse reports provided by passengers

analyser les rapports fournis par les passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1215) [English] Mr. Bob Speller: Given Mr. Comartin's derogatory remarks about the witness's testimony, I want to give him an opportunity to respond.

(1215) [Traduction] M. Bob Speller: Étant donné les remarques peu flatteuses de M. Comartin à l'endroit du témoin, je veux lui donner la possibilité de répondre.


[English] Mr. Joe Comartin: To challenge Mr. Hill's comments, I take issue with the notion that this particular president was in any more danger than both President Roosevelts were during their particular periods of time as presidents of the United States, given the incidents of the Second World War and the anarchists in the first period of President Teddy Roosevelt's reign.

[Traduction] M. Joe Comartin: J'aimerais contester la déclaration de M. Hill. Je suis en désaccord avec l'idée voulant que le président actuel soit plus en danger que les deux présidents Roosevelt ne l'étaient lors des deux époques où ils étaient à la tête des États-Unis, considérant les événements de la Seconde Guerre mondiale et la présence d'anarchistes lors de la première portion de l'administration de Terry Roosevelt.


Mr. Joe Comartin: Mr. Chair, I don't know if it's appropriate at this point, but I'm like Mr. Fitzpatrick in that I just can't believe we are in this situation, given what historically has happened over the last year and a half.

M. Joe Comartin: Je ne sais pas si c'est approprié, monsieur le président, mais, comme M. Fitzpatrick, je trouve absolument invraisemblable que nous soyons dans cette situation, considérant ce qui s'est passé au cours des 18 derniers mois.


Mr. Joe Comartin: On the surface, I just can't support this provision, given the resolutions we've seen from the AFN in the past.

M. Joe Comartin: À première vue, je ne peux pas appuyer cette disposition, étant donné les résolutions que l'APN a adoptées par le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Joe Comartin (Windsor St. Clair, NDP): Mr. Speaker, given the waffling by the government on its commitment to ratify Kyoto and given that the Liberal chair of the Senate environment committee has raised concerns about the motives of Liberal leadership candidates being influenced by donations from anti-Kyoto industry lobbyists, will the government commit to ratify Kyoto and reassure Canadians that ministers of the government will not be bought off by industry backers to scuttle Kyoto?

M. Joe Comartin (Windsor St. Clair, NPD): Monsieur le Président, du fait que le gouvernement tergiverse sur la ratification du protocole de Kyoto et du fait que le président libéral du Comité sénatorial permanent de l'environnement s'est dit préoccupé par les raisons qui pourraient pousser des candidats à la direction du Parti libéral à se laisser influencer par des dons de groupes de pression industriels anti-Kyoto, le gouvernement s'engagera-t-il à ratifier le protocole de Kyoto et à montrer aux Canadiens que les ministres du gouvernement ne se laisseront pas acheter par des bailleurs de fonds industriels qui souhaitent le saboter?


w