Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
The member has given some examples.

Vertaling van "given some examples " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]


Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Impact of Technology on Environment: Some Global Examples

Impact of Technology on Environment: Some Global Examples


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I've given some examples of what happens within the paper and I've given examples from the entertainment department.

J'ai donné quelques indications sur ce qui se passe dans ce journal et j'ai donné quelques exemples du service des loisirs.


I have given some examples, and there are more in Judge Bruguière’s report, which has been given to the Members.

J’ai donné quelques exemples, et il y en d’autres dans le rapport du juge Bruguière, qui a été fourni aux députés.


The rapporteur has already given some examples of areas in which we have made efforts to make savings in Parliament’s budget.

La rapporteure a déjà donné des exemples de domaines dans lesquels nous avons consenti des efforts pour faire des économies dans le budget européen.


61. Calls for ‘greening’ practices to be geared to agricultural diversity in the various Member States, taking into account, for example, the specific situation of Mediterranean countries, which is not addressed by the proposed thresholds in relation to the diversification of crops and land of ecological importance; notes that assembled crops, permanent crops (olive groves, vineyards, apple orchards) and rice crops are some examples of practices that should be compatible with ‘greening’, given the high ecological ...[+++]

61. appelle à l'adéquation des pratiques d'écologisation à la diversité des agriculteurs au sein des États membres, compte tenu, par exemple, de la situation spécifique des pays méditerranéens, laquelle n'est pas garantie par les seuils proposés en ce qui concerne la pratique de diversification des cultures et la surface d'intérêt écologique; relève que les zones de chênaie, les cultures permanentes (oliviers, vigne, vergers) ou la culture du riz ne sont que quelques exemples de pratiques qui doivent pouvoir être compatibles avec l'é ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. Calls for ‘greening’ practices to be geared to agricultural diversity in the various Member States, taking into account, for example, the specific situation of Mediterranean countries, which is not addressed by the proposed thresholds in relation to the diversification of crops and land of ecological importance; notes that assembled crops, permanent crops (olive groves, vineyards, apple orchards) and rice crops are some examples of practices that should be compatible with ‘greening’, given the high ecological ...[+++]

62. appelle à l'adéquation des pratiques d'écologisation à la diversité des agriculteurs au sein des États membres, compte tenu, par exemple, de la situation spécifique des pays méditerranéens, laquelle n'est pas garantie par les seuils proposés en ce qui concerne la pratique de diversification des cultures et la surface d'intérêt écologique; relève que les zones de chênaie, les cultures permanentes (oliviers, vigne, vergers) ou la culture du riz ne sont que quelques exemples de pratiques qui doivent pouvoir être compatibles avec l'é ...[+++]


I know the member has endorsed and given some examples, but I wonder if I might ask him to further speak about the current policies that are pulling away from that family reunification strength that needs to be at the centre of our policy with respect to the kinds of concerns that have been brought forward to the town hall meetings, to the round tables, that he and other New Democratic Party colleagues have been holding, as we watch the government try to slip through in a surreptitious way some changes to the immigration act that actually could cause untold irreparable damage to the lives of new immigrant families.

Je sais que le député a donné son point de vue et des exemples, mais j'aimerais lui demander de parler un peu plus des politiques actuelles qui nuisent à la réunification des familles, qui doit être au coeur de notre programme, notamment en ce qui concerne les préoccupations exprimées lors des assemblées publiques et des tables rondes que le député et d'autres collègues néo-démocrates ont tenues. Le gouvernement conservateur tente d'apporter en catimini à la Loi sur l'immigration des changements qui causeraient des dégâts irréparables à la vie des familles de nouveaux immigrants.


The member has given some examples.

Le député a donné quelques exemples.


You have given some examples, and I want to try to proceed sector by sector.

Vous en donnez des exemples, et je vais essayer de les prendre secteur par secteur.


Mr Vitorino said at the beginning that free movement is subject to too many obstacles, and Mrs Buitenweg has just given some examples that make this obvious.

M. Vitorino a déclaré au début de ce débat que trop d'obstacles entravaient toujours la libre circulation et Mme Buitenweg vient de nous fournir quelques exemples qui le prouvent bien.


You have given some examples, and I will not make you repeat those.

Vous avez donné quelques exemples et je ne vous demanderai pas de les répéter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given some examples' ->

Date index: 2021-12-13
w