Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «given to his former mike harris » (Anglais → Français) :

Given the analysis of Mike Harris maybe we should suggest that he seek some of that health care, mental health care.

Compte tenu de l'analyse qu'il a effectuée, nous devrions peut-être proposer à Mike Harris de se prévaloir de certains de ces soins de santé, en santé mentale.


How many untendered goodies has the finance minister given to his former Mike Harris cronies?

Combien de ces cadeaux le ministre des Finances a-t-il accordé sans appel d'offre aux anciens acolytes de Mike Harris?


whereas in May 2016 a BBC correspondent, Jonathan Head, was allegedly prohibited from covering President Obama’s visit to Vietnam and stripped of accreditation, without being given an official reason; whereas Kim Quốc Hoa, the former editor-in-chief of the newspaper Người Cao Tuổi, had his journalist’s licence revoked in early 2015 and was later prosecuted under Article 258 of the criminal code for abusing democratic freedoms, after the newspaper exposed a number of corrupt officials.

considérant qu'en mai 2016, Jonathan Head, correspondant de la BBC, se serait vu interdire de couvrir la visite du président Obama au Viêt Nam et fait confisquer son accréditation, sans raison officielle; que Kim Quốc Hoa, ancien rédacteur en chef du journal Người Cao Tuổi, s'est vu retirer sa licence de journaliste au début de l'année 2015 et a ensuite été poursuivi au titre de l'article 258 du code pénal pour utilisation abusive des libertés démocratiques après que le journal a dénoncé plusieurs fonctionnaires corrompus.


The Minister of Finance acknowledged awarding a $122,000 contract without a call for tenders to Hugh MacPhie, a former Mike Harris aide.

Le ministre des Finances a reconnu avoir accordé un contrat sans appel d'offres de 122 000 $ à M. Hugh MacPhie, un ex-adjoint de Mike Harris.


For example, the Minister of Finance has acknowledged granting—without calling for tenders—a $122,000 contract to Hugh MacPhie, a former Mike Harris aide.

Par exemple, le ministre des Finances a reconnu avoir octroyé sans appel d'offres un contrat de 122 000 $ à Hugh MacPhie, ex-adjoint de Mike Harris.


Mr. Speaker, the Minister of Finance acknowledged breaking the rules when he handed a contract over $100,000 to Hugh MacPhie, a former Mike Harris aide who supported the minister in his bid to become leader of the Conservative Party of Ontario.

Monsieur le Président, le ministre des Finances a admis avoir brisé les règles en concluant un contrat de plus de 100 000 $ avec Hugh MacPhie, un collaborateur de Mike Harris, qui a appuyé le ministre lorsqu'il a cherché à devenir chef du Parti conservateur de l'Ontario.


10. Condemns judicial harassment of legitimate demonstrators of the so called Strategy 31 - rallies held in support of Article 31 of the Russian Constitution guaranteeing freedom of assembly in Russia; denounces all sentences imposed on demonstrators with regard, in particular, to the one of 15 days given to Former Deputy Prime Minister, Mr Borys Nemtsov, due to his attendance of the December Strategy 31 demonstration in Moscow;

10. condamne le harcèlement judiciaire dont les personnes qui ont participé en toute légitimité à la manifestation de la "stratégie 31" font l'objet (rassemblements organisés pour appuyer l'article 31 de la Constitution russe garantissant la liberté de rassemblement en Russie); dénonce toutes les peines prononcées à l'encontre des manifestants et en particulier la condamnation à 15 jours de prison de l'ancien premier ministre Boris Nemtsov pour avoir participé à la manifestation de la "stratégie 31" au mois de décembre à Moscou;


173. Thanks the former manager of the Szymany airport, for the valuable testimony given before the Temporary Committee; notes the fact that during 2006 he or she was questioned in the framework of a late enquiry concerning the CIA flights, immediately after his or her testimony was made public;

173. remercie l'ancien gestionnaire de l'aéroport de Szymany de son précieux témoignage devant la commission temporaire; observe que, au cours de l'année 2006, il a été interrogé dans le cadre d'une enquête tardive sur les vols de la CIA, aussitôt après que son témoignage fut rendu public;


4. After the Member State has given a positive reply to the readmission application, the former Yugoslav Republic of Macedonia where necessary issues the person whose readmission has been accepted the travel document required for his or her return.

4. Lorsque l'État membre fait droit à la demande de réadmission, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, si nécessaire, délivre à la personne qui en est l'objet le document de voyage indispensable à son retour.


Given the risk that Jim Currie might be able to exploit his knowledge of the Commission's working methods to restrict the Commission's scope for monitoring BNFL, the personnel DG sent him a letter pointing out which rules apply to him as a former Commission official (Articles 16 and 17 of the Staff Regulation).

Or, sachant qu'il existe bel et bien un risque que Jim Currie utilise ses connaissances relatives aux méthodes de travail de la Commission pour limiter les possibilités de cette dernière de surveiller l'entreprise BFNL, la DG du personnel lui a envoyé une lettre précisant les dispositions auxquelles il est soumis en tant qu'ancien fonctionnaire de la Commission (articles 16 et 17 du statut).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given to his former mike harris' ->

Date index: 2025-03-06
w