Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "given to progress made towards achieving " (Engels → Frans) :

State Parties are able to monitor progress made towards achieving complete destruction of chemical weapons stockpiles and can identify and address problems to achieve destruction at an early stage, and are more confident that tangible and concrete steps are undertaken for the complete destruction of chemical weapons by their possessors

Les États parties sont en mesure de suivre les progrès réalisés pour parvenir à une destruction complète des stocks d'armes chimiques et peuvent recenser et résoudre les problèmes existants de manière que la destruction ait lieu dans les meilleurs délais, et ils ont davantage l'assurance que des démarches tangibles et concrètes sont entreprises aux fins de la destruction complète des stocks d'armes chimiques par leurs détenteurs.


1. Each Member nation shall communicate periodically to the Organization reports on the progress made toward achieving the purpose of the Organization set forth in the Preamble and on the action taken on the basis of recommendations made and conventions submitted by the Conference.

1. Chaque nation membre doit transmettre périodiquement à l’Organisation des rapports sur le progrès réalisé dans la poursuite des fins de l’Organisation énoncées dans le Préambule, de même que sur les mesures prises en suite des recommandations formulées et des conventions soumises par la Conférence.


This year the international community will review the progress made towards achieving the millennium development goals before the 2015 deadline.

Cette année, la communauté internationale examinera les progrès réalisés au regard de l’atteinte des Objectifs du Millénaire pour le développement avant l’échéance de 2015.


In that role I'm pleased to report to the Standing Committee on Health regarding the progress made toward achieving the reforms set out in the 2003 accord on health care renewal and the 2004 ten-year plan to strengthen health care.

À ce titre, je suis heureuse de faire rapport au Comité permanent de la santé sur les progrès accomplis dans la réalisation des réformes annoncées dans l'Accord de 2003 sur le renouvellement des soins de santé et le Plan décennal pour consolider les soins de santé de 2004.


RECOGNISE the need to monitor regularly the progress made towards achieving economic, social and territorial cohesion and state their willingness to study all necessary measures in this respect,

RECONNAISSENT la nécessité de suivre de près les progrès accomplis sur la voie de la cohésion économique, sociale et territoriale et se déclarent prêtes à étudier toutes les mesures nécessaires à cet égard.


When they are not or when they develop indicators.In fact, this was one of the recommendations in our last annual report: namely, that, together with the ministers of education of each province, they establish a system to measure the progress made toward achieving this objective.

Quand ils ne le font pas ou qu'ils développent des indicateurs.C'était d'ailleurs une de nos recommandations dans le dernier rapport annuel: qu'ils établissent avec les ministres de l'Éducation de chaque province un système qui permette de mesurer le progrès réalisé en fonction de cet objectif.


1. Every three years, the Commission produces a "report on the progress made towards achieving economic and social cohesion" and on the manner in which the Community policies have contributed to it (Article 159 of the Treaty establishing the European Community).

Tous les trois ans, la Commission présente un "rapport sur les progrès accomplis dans la réalisation de la cohésion économique et sociale" et sur la façon dont les politiques communautaires y ont contribué (article 159 du traité instituant la Communauté).


Every three years, the Commission submits a "report [...] on the progress made towards achieving economic and social cohesion and on the manner in which the various means [...] have contributed to it" (Article 159 of the Treaty).

Tous les 3 ans, la Commission présente un "rapport sur les progrès accomplis dans la réalisation de la cohésion économique et sociale et sur la façon dont divers moyens (incluant les politiques communautaires) y ont contribué" (Article 159 du Traité CE).


Because of the international nature of migratory movements, including those linked with the problem of international protection, and the way different aspects of migration policy are interconnected, a mechanism is needed that allows an evaluation of the progress made towards achieving common European objectives and changes to be made to these objectives if necessary.

Le caractère international des flux migratoires, dont ceux liés à la problématique de la protection internationale, et l'interconnexion des différents aspects de la politique en matière de migration exige un mécanisme permettant d'évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs européens communs et d'adapter des objectifs le cas échéant.


The Communication reflects two main developments - the progress made towards achievement of economic, monetary and political union, and the agreements concluded at the European summit in Edinburgh in respect of the Community initiative on economic recovery and funding of Community policy.

Cette Communication s'inscrit dans un double contexte : d'une part, celui des perspectives ouvertes à la réalisation progressive de l'Union Economique et Monétaire et de l'Union Politique; et d'autre part, celui des accords conclus lors du Conseil Européen d'Edinbourg en ce qui concerne l'initiative communautaire de rellance économique et le financement des politiques communautaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given to progress made towards achieving' ->

Date index: 2023-09-12
w