Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "given two ten-minute speeches " (Engels → Frans) :

Standing Order 43 provides for a ten-minute question-and-comment period after 20-minute speeches, and a five-minute question-and-comment period after ten-minute speeches.

L’article 43 prévoit une période de questions et d’observations de dix minutes après les interventions de 20 minutes, ainsi qu’une période de questions et d’observations de cinq minutes après les interventions de dix minutes.


Priority will be given to Members who did not have the opportunity to make a one-minute speech at the two previous part-sessions.

La priorité sera donnée aux députés n’ayant pas eu l’occasion de faire une intervention d’une minute lors des deux périodes de session précédentes.


By unanimous consent, it was ordered, — That during the remainder of the debate on Government Business No. 9, any Member, after notifying the Speaker, may divide his or her speaking time into two ten-minute speeches or four five-minute speeches.

Du consentement unanime, il est ordonné, — Que, pour la durée du débat sur l'affaire émanant du gouvernement n 9, tout député, après en avoir avisé le Président, puisse partager son temps de parole en deux discours de dix minutes ou en quatre discours de cinq minutes chacun.


– As you had two reports, you were entitled to two times five minutes, making ten minutes, but you were concise and fulfilled your task very well.

- Comme vous aviez deux rapports, vous aviez droit à deux fois cinq minutes, ce qui fait dix, mais vous avez très bien rempli, avec concision, votre mission.


– As you had two reports, you were entitled to two times five minutes, making ten minutes, but you were concise and fulfilled your task very well.

- Comme vous aviez deux rapports, vous aviez droit à deux fois cinq minutes, ce qui fait dix, mais vous avez très bien rempli, avec concision, votre mission.


I am therefore going to give priority to Members who have not given one-minute speeches in previous sittings and I am going to ask all of you to conform strictly to the one minute so that there will not be too many Members unable to speak through lack of time.

En conséquence, je donnerai en priorité la parole aux membres qui n’ont pas eu l’occasion d’intervenir dans ce cadre lors de précédentes sessions et je vous demanderai à tous de vous conformer strictement à ce temps de parole d’une minute, de manière à limiter au maximum le nombre de députés dans l’impossibilité de s’exprimer faute de temps.


Mr. Speaker, you are giving me a sign, but I believe the agreement made by the House leaders was that we would be given two ten-minute speeches on this today and that would be it.

Vous me faites signe, monsieur le Président, mais je crois que les leaders parlementaires se sont entendus pour que nous prononcions des allocutions de dix minutes aujourd'hui et que ce serait tout.


– (NL) Mr President, you have once again pushed the boat out with this long conclusion, but perhaps I can once again try to finish my speech in less than ten minutes, and then the balance will be redressed after all.

- (NL) Monsieur le Président, vous avez sans doute investi une somme considérable dans cette longue conclusion mais peut-être n’aurai-je pas besoin des dix minutes imparties ; tout le monde y trouvera alors son compte.


Mr. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Mr. Speaker, this is not how I had originally planned to start my speech and, even though we are given only ten minutes, I would like to share my first reactions with the Minister of Labour.

M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Monsieur le Président, j'avais prévu commencer autrement mon discours, et même si on a seulement dix minutes, je vais donner mes premières réactions à la ministre du Travail.


Mr. Michel Guimond: Madam Speaker, I would like to inform you, and our excellent clerks at the table, that for the duration of the allotted day, that is until private members' business, the members of the Bloc Quebecois will be dividing their time into two ten-minute speeches.

M. Michel Guimond: Madame la Présidente, j'aimerais vous informer, ainsi que nos compétents greffiers au Bureau, que pour toute la durée de la journée, à savoir jusqu'aux affaires émanant des députés, les députés du Bloc scinderont leur discours en deux discours de dix minutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given two ten-minute speeches' ->

Date index: 2024-04-27
w