Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give it little attention
Give opinions for the attention of the Council
Give priority attention to
Give urgent attention to a request

Traduction de «giving significant attention » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to give special attention to the least developed countries

accorder une attention particulière aux pays les moins développés


give urgent attention to a request

donner une procédure d'urgence à une demande


give priority attention to

examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]


give opinions for the attention of the Council

formuler des avis à l'intention du Conseil


give it little attention

n'y faire qu'une allusion fugace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission intends to actively support the ongoing legislative process engaged on these statutes, in response to the explicit desire expressed by the European Parliament for giving significant attention to the development of new European legal forms of enterprises.

La Commission entend soutenir activement le processus législatif engagé à cet égard, en réponse au désir, explicitement exprimé par le Parlement européen, d'accorder une attention significative au développement de nouvelles formes juridiques européennes d'entreprises.


– The need to give greater attention to human rights, which have become a significantly more prominent aspect of CSR.

– la nécessité d’accorder une plus grande attention aux droits de l’homme, qui sont devenus une composante beaucoup plus importante de la RSE.


Starting from the principle that the creation and growth of small and medium-sized enterprises are essential for the economy, Member States are urged to give particular attention to reducing significantly the overhead costs and administrative burdens for businesses wherever possible.

Partant du principe que la création et la croissance des petites et moyennes entreprises sont vitales pour une économie, il est demandé aux États membres de veiller à ce que les frais généraux et les charges administratives des entreprises soient réduites autant que possible.


The purpose of this document is to give guidance for the identification of significant environmental aspects arising from activities, products and services over which an organisation applying EMAS has management control or influence according to Annex VI. Under EMAS, significant environmental aspects are at the centre of attention of an organisation's environmental management system and of the evaluation and improvement of its environmental performance by setting objectiv ...[+++]

Le présent document a pour objectif de fournir des orientations pour l'identification des aspects environnementaux significatifs des activités, des produits et des services sur lesquels une organisation appliquant le système EMAS peut agir ou avoir une influence conformément à l'annexe VI. Dans le système EMAS, les aspects environnementaux significatifs occupent une place centrale dans le système de management environnemental d'une organisation, dans l'évaluation et dans l'amélioration de ses résultats en matière d'environnement, par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to make it very clear, however, that Mr Ferrari’s report is not only heading in the right direction, but is a very significant achievement that we shall be able to present in our Member States; we shall be able to present it to our voters as something concrete to which the European Parliament is giving its attention and in which reality is being changed for the better and for people’s benefit.

Je tiens toutefois à indiquer clairement que le rapport de M. Ferrari pointe non seulement dans la bonne direction, mais qu'il représente aussi une réalisation très importante que nous pourrons présenter dans nos États membres; nous pourrons le présenter à nos électeurs comme un élément concret auquel le Parlement européen accorde de l'importance et où la réalité subit des modifications pour un mieux et dans l'intérêt des personnes.


There may be no justification for terrorism, but it does have its causes, to which we have to give our attention, and I see political, economic and social issues as being of great significance here.

On ne peut en aucune manière justifier le terrorisme, mais il a ses causes et je considère que certaines questions politiques, économiques et sociales jouent un grand rôle dans ce domaine.


7. Stresses the importance of giving fullest attention within EU development cooperation to climate change mitigation as well as adaptation; suggests that significant funding should be allocated in support of investments in sustainable energy – including energy efficiency and energy derived from renewable resources – as well as adaptation measures in high-risk regions for weather-related disasters;

7. souligne que, dans le cadre de la coopération au développement de l'Union européenne, il convient de prêter la plus grande attention à l'atténuation des changements climatiques et à l'adaptation à ces derniers; propose d'allouer une aide significative aux investissements visant à promouvoir une énergie durable – qu'il s'agisse de l'efficacité énergétique ou des énergies renouvelables – ainsi qu'aux mesures d'adaptation dans les régions fortement exposées à des catastrophes météorologiques;


However, I can tell you that no attentive newspaper reader can fail to be aware of what is at stake. I am very happy, therefore, to give you my personal opinion, which is that this is a project of considerable strategic significance, with a huge influence on eastern Mediterranean politics, and implications for many other countries, and is therefore a project which merits a great deal of international attention.

Toutefois, je puis vous dire qu’aucun lecteur de journal attentif ne peut passer à côté de ce qui est en jeu. Je suis, dès lors, très heureux de vous donner mon opinion personnelle: ce projet revêt une importance stratégique considérable, il a une énorme influence sur les politiques de la Méditerranée orientale et des implications pour de nombreux autres pays. Par conséquent, il s’agit d’un projet qui mérite toute l’attention de la communauté internationale.


10. give particular attention to reducing significantly the overhead costs and administrative burdens for businesses, and especially SMEs, in particular when an enterprise is being set up and when hiring additional workers.

10) accorderont une attention particulière à la réduction sensible des frais généraux et des charges administratives des entreprises et plus spécialement des PME, notamment lors de la création d'une entreprise et de l'embauche de travailleurs supplémentaires.


It is also significant that the report restates the need to discourage children from dropping out of school early, by giving appropriate support to those with educational problems and raising the age for compulsory education or training to 18. At the same time we must adopt those measures needed to guarantee access to high-quality education and to training geared towards all young people, paying particular attention to lower-income families and those f ...[+++]

Il est bon également de confirmer la nécessité de décourager l'abandon scolaire précoce, en aidant de manière appropriée les jeunes ayant des difficultés d'apprentissage et en élevant l'obligation scolaire ou de formation à 18 ans, mais il faut prendre effectivement les mesures essentielles pour garantir un accès à l'éducation de qualité et à la formation de tous les jeunes, en accordant une attention particulière aux familles qui disposent de faibles ressources économiques et aux catégories les plus vulnérables de la population, ce qui exige aussi des budgets adaptés, toujours absents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giving significant attention' ->

Date index: 2021-06-04
w