Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give some hints

Traduction de «giving some wealthy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give some hints

donner une idée [ mettre sur la voie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To add insult to injury, to take that money off workers' paycheques, deny the benefits to the unemployed and then use the money out of general revenues to give the wealthy a tax cut is some perverted form of Robin Hood that robs from the poor and gives to the rich.

Déduire cet argent du chèque de paie des travailleurs, refuser les prestations à une personne au chômage et puiser de l'argent dans les recettes générales pour réduire les impôts des riches, c'est jouer à Robin des bois à l'envers, c'est voler aux pauvres pour donner aux riches.


Mr. Speaker, the formula the government is using for its $1,200 allowance is inequitable and could end up giving some wealthy families more money than low-income families.

Monsieur le Président, la formule retenue par le gouvernement pour l'allocation de 1 200 $ est inéquitable et risque d'avoir des effets pervers en donnant plus d'argent à certaines familles riches qu'aux familles à revenu modeste.


Does the minister not realize that, with her formula, she is giving some wealthy families far more choice than low-income families?

La ministre ne se rend-elle pas compte qu'avec la formule qu'elle privilégie, elle donnera beaucoup plus de choix à certaines familles à l'aise qu'aux familles à revenu modeste?


Please, Minister, take these banks in hand, tell them we are giving them taxpayers’ money and we expect them to take the public interest into account, not just the interests of their shareholders – some of them very wealthy shareholders.

S’il vous plaît, Monsieur le Ministre, prenez ces banques en main, dites-leur que nous leur donnons de l’argent du contribuable et que nous attendons d’elles qu’elles prennent en considération l’intérêt public et pas seulement celui de leurs actionnaires – dont certains se portent à merveille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In his economic or fiscal statement, or budget we hope, will the minister give consideration to eliminating some of the tax cuts that he brought in for the very comfortable and wealthy in the country, as one of the ways we could pay for this instead of cutting social spending?

Dans son énoncé économique ou financier, ou encore mieux dans son budget, le ministre va-t-il envisager d'éliminer certaines des réductions d'impôt qu'il a prévues pour les gens très à l'aise, pour les nantis du pays, ce qui serait l'une des façons de financer tout cela au lieu de sabrer dans les dépenses sociales?


(1700) Wealthy individuals give a lot to some political parties, always for the purpose of getting something in return.

Le principe est le même pour les individus (1700) Des personnes fortunées donnent beaucoup à certains partis politiques, toujours dans le but de recevoir des faveurs en retour.




D'autres ont cherché : give some hints     giving some wealthy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giving some wealthy' ->

Date index: 2022-12-04
w