Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «glad to see that the vote went ahead » (Anglais → Français) :

Also important would be a provision that, if the contract went ahead and the ANI ruling was confirmed, the official in conflict of interest would be liable for a minimum proportion of the cost of the contract.

Il convient également de prévoir une disposition selon laquelle, en cas de passation du marché et de confirmation de la décision de l'ANI, le fonctionnaire se trouvant dans une situation de conflit d'intérêts sera jugé responsable à hauteur d'un pourcentage minimal du montant sur lequel porte le marché.


The Permanent Representatives Committee (COREPER) of the Council of Ministers is expected to endorse the agreement ahead of the European Parliament's plenary vote.

Le Comité des représentants permanents (Coreper) du Conseil des ministres devrait approuver l'accord avant le vote en séance plénière du Parlement européen.


- Madam President, I was very glad to see that the vote went ahead in the Toy Safety Directive for the simple reason that, if we are going to send a strong message around the world about toys and toy safety, it has to be done at Christmas.

- (EN) Madame la Présidente, je me félicite que l’on ait procédé au vote sur la directive concernant la sécurité des jouets, pour la simple raison que, si nous voulons envoyer un message fort à travers le monde à propos des jouets et de leur sécurité, cela doit être fait avant Noël.


"I'm very glad we now have an ambitious, workable solution to eliminate conflict minerals from supply chains," said Commissioner for Trade Cecilia Malmström after the vote".

«Je suis très heureuse que nous ayons trouvé une solution ambitieuse et viable pour éliminer des chaînes d'approvisionnement les minerais issus de zones de conflit», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, après le vote.


The Permanent Representatives Committee (COREPER) of the Council of Ministers is expected to endorse the agreement ahead of the European Parliament's plenary vote.

Le Comité des représentants permanents (Coreper) du Conseil des ministres devrait approuver l'accord avant le vote en séance plénière du Parlement européen.


Speaking at the Summit's final press conference, European Commission President, Jean-Claude Juncker set out the priorities for the work ahead: "We know what the global challenges are. We discussed them: fighting terrorism, pursuing our trade agenda in order to create jobs, moving ahead after the Brexit vote, tackling climate change and the refugee crisis.

S'exprimant lors de la conférence de presse finale du sommet, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a fixé les priorités pour les travaux à venir: «Nous savons quels sont les défis à relever à l'échelle mondiale et nous les avons débattus: lutter contre le terrorisme, poursuivre notre programme commercial afin de créer des emplois, aller de l'avant après le vote en faveur du Brexit, lutter contre les changements climatiques et répondre à la crise des réfugiés.


Four weeks ago we saw in committee how voting ruthlessly went ahead in spite of the fact that 22 languages were not present.

Il y a de cela un mois, nous avons assisté au déroulement implacable du vote en commission, malgré l'absence de 22 langues.


Therefore, I went ahead with the vote, having the unanimous support of the Committee on Budgets.

J’ai donc poursuivi le vote, dans la mesure où nous disposions du soutien unanime de la commission des budgets.


Therefore, I went ahead with the vote with the full support of my committee.

C’est pourquoi j’ai poursuivi le vote avec le soutien entier de ma commission.


We did so, the enlargement of 1995 went ahead, the discussion group presided over so well by Carlos Westendorp was created, Amsterdam arrived and now we are going to have Nice and practically nothing has changed, Mr President, we go round and round in circles on institutional issues and never find solutions which will allow us to cope with this hugely ambitious task of enlargement to 27 members.

C'est ce que nous avons fait, l'élargissement de 1995 a été adopté, nous sommes passés au groupe de réflexion présidé avec sagesse par Carlos Westerdorp, Amsterdam est arrivé, nous sommes aujourd'hui à la veille de la Conférence de Nice et la situation n'a pratiquement pas évolué, Monsieur le Président : nous en revenons aux problèmes institutionnels, sans trouver de solution qui nous permette d'achever une tâche ambitieuse, je veux parler de l'élargissement à 27.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glad to see that the vote went ahead' ->

Date index: 2023-04-24
w