Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As Was Said
As it was said report
Most
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Traduction de «glante said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European industry has been demanding a regulation of this type for a long time; it follows our work very closely and I believe that everybody considers what we can achieve tonight and tomorrow, in the vote, to be a good agreement – earlier Mr Glante said that ‘it does a little harm to everyone’, perhaps that is partly why it is a good agreement.

Cela fait longtemps que l’industrie européenne réclame une réglementation en la matière; elle suit notre travail de très près et je crois que tout le monde considère le résultat que nous pouvons atteindre ce soir et demain, lors du vote, comme un bon compromis? - tout ? l’heure, M.? Glante a dit "une solution qui fait un peu mal ? tout le monde". C’est peut-être en partie pour cela qu’il s’agit d’un bon accord.


I wish to say in this respect – as Mr Savary and Mrs Langenhagen have said – that, regardless of the result of the amendments relating to Mr Glante’s report, I hope that the report, in the form it takes after the amendments or without them, has the greatest possible support, regardless of my preferences for one formula or another.

Je voudrais dire, à cet égard - à l'instar de M. Savary et de Mme Langenhagen - que, indépendamment du résultat des amendements relatifs au rapport de M. Glante, j'espère que ce rapport, qu'il soit amendé ou non, trouvera le plus grand soutien possible, en marge de mes préférences pour l'une ou l'autre formule.


– (DE) Mr President, Commissioner, thank you also, Mr Glante, for your efforts at producing this report in this form, and thank you for what you have said.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, merci, Monsieur Glante, pour vous être donné la peine de rédiger le rapport sous cette forme et merci pour vos explications.


I wish to say in this respect – as Mr Savary and Mrs Langenhagen have said – that, regardless of the result of the amendments relating to Mr Glante’s report, I hope that the report, in the form it takes after the amendments or without them, has the greatest possible support, regardless of my preferences for one formula or another.

Je voudrais dire, à cet égard - à l'instar de M. Savary et de Mme Langenhagen - que, indépendamment du résultat des amendements relatifs au rapport de M. Glante, j'espère que ce rapport, qu'il soit amendé ou non, trouvera le plus grand soutien possible, en marge de mes préférences pour l'une ou l'autre formule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, thank you also, Mr Glante, for your efforts at producing this report in this form, and thank you for what you have said.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, merci, Monsieur Glante, pour vous être donné la peine de rédiger le rapport sous cette forme et merci pour vos explications.




D'autres ont cherché : as was said     as it was said report     said to contain     simian aids     glante said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glante said' ->

Date index: 2022-10-09
w