Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "global ambitions would " (Engels → Frans) :

These climate action plans, communicated by 193 participating countries to date, would significantly lower the risk of dangerous changes in the global environment caused by climate change – but as they stand they are insufficient for the level of ambition required to stay well below 2°C.

Ces plans d'action pour le climat, communiqués par 193 pays participants à ce jour, réduiraient sensiblement le risque de mutations dangereuses de l'environnement mondial dues au changement climatique - mais dans leur état actuel, ils sont insuffisants au regard du niveau d'ambition requis pour rester nettement en-deçà de 2°C.


This hybrid sui generis approach to EU foreign policy vindicates those of us who opposed the creation of the EEAS in the first place, believing then that the EU’s global ambitions would undermine national sovereignty.

Cette approche hybride et sui generis de la politique étrangère de l’UE corrobore les arguments de ceux d’entre nous qui s’opposaient à la création du SEAE en premier lieu, estimant que les ambitions mondiales de l’UE nuiraient à la souveraineté nationale.


to aim at multilateralisation and to oppose any provisions or annexes which would prevent it, which would be incompatible with the GATS and which would prevent future integration into the WTO system; to accept new parties on the condition that they accept the already agreed rules and level of ambitions; to incentivise wider participation in the negotiation talks; to note that both the highest barriers and the highest growth potential regarding trade in services are to be found in the BRICS and the MINT countries; to recognise the ...[+++]

aspirer à la multilatéralisation et s'opposer à toute disposition ou annexe entravant ce processus, qui serait incompatible avec l'AGCS et empêcherait une future intégration dans le système de l'OMC; accepter de nouvelles parties, à condition qu'elles acceptent les règles et le niveau d'ambition qui ont déjà fait l'objet d'un accord; encourager une plus grande participation aux négociations; noter que les plus gros obstacles, mais aussi le plus grand potentiel de croissance pour le commerce des services, se trouvent dans les pays BRICS et MINT; reconnaître l'importance de ces pays pour l'Union européenne, en tant que pays d'exportati ...[+++]


iii. to aim at multilateralisation and to oppose any provisions or annexes which would prevent it, which would be incompatible with the GATS and which would prevent future integration into the WTO system; to accept new parties on the condition that they accept the already agreed rules and level of ambitions; to incentivise wider participation in the negotiation talks; to note that both the highest barriers and the highest growth potential regarding trade in services are to be found in the BRICS and the MINT countries; to recognise ...[+++]

iii. aspirer à la multilatéralisation et s'opposer à toute disposition ou annexe entravant ce processus, qui serait incompatible avec l'AGCS et empêcherait une future intégration dans le système de l'OMC; accepter de nouvelles parties, à condition qu'elles acceptent les règles et le niveau d'ambition qui ont déjà fait l'objet d'un accord; encourager une plus grande participation aux négociations; noter que les plus gros obstacles, mais aussi le plus grand potentiel de croissance pour le commerce des services, se trouvent dans les pays BRICS et MINT; reconnaître l'importance de ces pays pour l'Union européenne, en tant que pays d'expo ...[+++]


Ambition: Governments agreed a long-term goal of keeping the increase in global average temperature to well below 2°C above pre-industrial levels and to aim to limit the increase to 1.5°C, since this would significantly reduce risks and the impacts of climate change.

Ambition: Les gouvernements ont adopté l'objectif à long terme de maintenir l’augmentation de la température moyenne de la planète bien en dessous de 2 °C par rapport aux niveaux pré-industriels et sont convenus de viser à limiter l’augmentation à 1,5 °C afin de pouvoir réduire significativement les risques et les effets liés au changement climatique.


I strongly agree and would put it like this: the EU must first show that it is able to solve problems in its close neighbourhood and that it is able to contribute towards the stability and prosperity of the surrounding region, and accordingly to show in practice that it is capable of achieving broader, global ambitions, failing which we are left with just empty words.

Je suis entièrement de cet avis et le formulerais ainsi: l’UE doit d’abord montrer qu’elle est capable de résoudre les problèmes dans son voisinage immédiat et qu’elle est capable de contribuer à la stabilité et la prospérité de la région qui l’entoure, et par conséquent montrer en pratique qu’elle est capable de réaliser des ambitions plus larges, globales, faute de quoi il ne nous reste que des paroles en l’air.


A constitution would lead to increased EU centralisation and help transform the EU into a form of state with global ambitions.

Une constitution conduirait à un renforcement de la centralisation de l’UE et contribuerait à transformer l’UE en une sorte d’État nourrissant des ambitions universelles.


An agreement on aid at the Summit would represent a very significant achievement in itself. It would also send President Barroso - who will attend the critical G8 Summit in Scotland on July 6 to speak on behalf of the EU - to the table with a very powerful message about the level of ambition the EU expects from its global partners for renewed action to reach the Millennium Development Goals.

Outre le fait qu’un accord en la matière conclu à l’occasion de ce sommet constituerait une avancée appréciable en soi, il permettrait au Président Barroso – qui représentera l’UE à l’important sommet du G8 prévu pour le 6 juillet en Écosse – de délivrer à ses interlocuteurs un message très fort quant aux mesures ambitieuses que l’Union européenne attend de ses partenaires internationaux en ce qui concerne le renforcement des mesures destinées à réaliser les Objectifs du millénaire pour le développement.


So it would be wise if we began to think, instead of about trade liberalization, particularly when we reflect upon the implications for Canada, about trade regulation and the consequences for domestic governance and our own ambitions in this country for more coherent and integrated systems of global governance.

Il serait donc sage de commencer à penser, au lieu de libéralisation du commerce, particulièrement quand nous songeons aux répercussions pour le Canada, de parler de réglementation du commerce et des conséquences pour la gouvernance nationale et nos propres ambitions au Canada pour des systèmes plus cohérents et intégrés de gouvernance mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'global ambitions would' ->

Date index: 2021-07-04
w