It is also essential that the Commission’s proposal take into account statistical trade data, which only became available in July 2010, on imports covered by the scheme for the period including 2009, a year marked by a sharp fall in global trade including that of developing countries.
Il est, en outre, essentiel que la proposition de la Commission prenne en considération les données commerciales statistiques, qui ne sont devenues disponibles qu’en juillet 2010, sur les importations couvertes par le schéma pour la période incluant 2009, année marquée par un fort ralentissement du commerce mondial, y compris dans les pays en développement.