In addition to such measures, the resolution before us builds on experience gained in other less-developed parts of the world by promoting the development of micro-loans based on the empowerment of women, the further development of education and health in conjunction with the UN and, as soon as possible, the achievement of the target of 0.7% of GNI earmarked by all developed countries for development aid to the world’s poorest countries; and this is something that we believe to be appropriate.
Outre ces mesures, la résolution que nous avons devant nous se base sur l’expérience obtenue dans d’autres parties moins développées du monde en promouvant le développement de microcrédits basés sur l’autonomisation des femmes, la poursuite du développement de l’éducation et de la santé en conjonction avec les Nations unies et, dès que possible, la réalisation de l’objectif de 0,7 % du revenu national brut affecté par tous les pays développés à l’aide au développement fournie aux pays les plus pauvres du monde; et nous estimons que cela est approprié.