The parties have agreed to use the following guidelines, in the following order: conservation; aboriginal food, social and ceremonial rights; ecosystem management; involvement of a broad range of interests; transparent and fair selection of the mem
bers to the board; recognition of Canada's international obligations regarding fisheries; establishing
a clear purpose and goals; fiduciary responsibilities to First Nations; exploring self-funding mechanisms for the board's operations; incrementa
l approach to board ...[+++]functions; as well as coordinating with other processes inside and outside the West Coast region.Les parties ont convenu d'appliquer les lignes directrices suivantes: la conservation, les droits autochtones alimentaires, sociaux et cérémonials, la gestion des écosystèmes, la participation d'une vaste gamme d'intérêts, la sélection transparente et équita
ble des membres, la reconnaissance des obligations internationales du Canada concernant les pêches, l'établissement d'un but et d'objectifs précis, les responsabilités fiduciaires envers les Premières nations, l'exploration de mécanismes d'autofinancement des activités du conseil, une approche pr
ogressive quant aux fonctions ...[+++] du conseil et, enfin, la coordination avec les autres processus à l'intérieur et à l'extérieur de la région de la côte ouest.