Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diapause
Enter into
Enter into diapause
Fall into a spin
Go in the hole
Go into a spin
Go into diapause
Go into it more thoroughly
Go into the hole
Going into
Going into non-governmental employment
To go into operation
To go into service
To go into touch
Trip in
Undergo diapause
Winding up without going into liquidation

Vertaling van "going into iraq " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to go into operation | to go into service

démarrer | mettre en service


enter into | go into it more thoroughly

étudier un peu plus à fond | examiner plus a fond




go into the hole [ go in the hole | trip in ]

aller dans le puits


diapause [ undergo diapause | go into diapause | enter into diapause ]

entrer en diapause [ se mettre en diapause | effectuer une diapause ]




winding up without going into liquidation

dissolution sans liquidation




going into non-governmental employment

pantouflage | pantoufleur | pantoufler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think there is a fair chance we will go into Iraq.

Il y a de bonnes chances que nous allions en Iraq, selon moi.


We must now ensure that the government resists, that there are no troops and that no one is provoked into going into Iraq with military forces.

Nous devons maintenant nous assurer que le gouvernement résistera, qu’aucune force militaire ne sera envoyée en Iraq et que personne ne sera provoqué.


Europeans disagreed on the rationale for going into Iraq. We must not be divided on the conditions for leaving.

Les Européens se sont divisés sur les motifs d’une entrée en guerre.


The Conservative Party, formerly the Alliance Party, was prepared to go into Iraq when the country was clearly 75% opposed to it.

Le Parti conservateur, autrefois l'Alliance canadienne, était en faveur d'une intervention du Canada en Irak alors que 75 p. 100 de la population étaient contre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How do we have credibility when we go into Iraq and tell them how to set up a government with proper lines of fiscal accountability and responsibility?

Comment être crédibles lorsque nous allons en Iraq dire aux gens comment instaurer un gouvernement présentant des politiques pertinentes en matière de responsabilité financière?


From a U.S. perspective, when they decided they were going to go into Iraq or when Iraq became an issue, General Tommy Franks was given the responsibility to also manage that as well, and he decided to move part of his headquarters forward into that region, into Qatar, to command and control the Iraq operation.

Lorsque les États-Unis ont décidé d'envahir l'Irak ou lorsque l'Irak est devenu un problème, le général Tommy Franks s'est vu confier la responsabilité de gérer ce conflit également, et il a décidé de déplacer une partie de son quartier général vers l'avant dans cette région, au Qatar plus précisément, afin d'assurer le commandement et le contrôle de l'opération en Irak.


Mr. Keith Martin: But specifically with the Americans, are we liaising with the Americans and saying, look, your security system is actually going to worsen by prematurely invading Iraq rather than finding sufficient proof to say to the international community, “We endured 9/11, and here's not soft proof but hard evidence that we have no choice but to go into Iraq at this point in time for our own security”?

M. Keith Martin: Mais est-ce qu'on a dit aux Américains qu'une invasion prématurée de l'Irak va aggraver les problèmes de sécurité? Est-ce qu'on leur a dit qu'il faut avoir des preuves solides pour convaincre la communauté internationale qu'après les événements du 11 septembre, ils n'ont pas le choix: il faut qu'ils envahissent l'Irak pour des raisons de sécurité?


We must also remember the victims, the thousands of people who perished in the rubble of the twin towers, the tens of thousands who have been eliminated in Iraq because they dissent or simply because they belong to a different minority, the hundreds of thousands who have had to go into exile in order to survive.

Il convient également de se souvenir des victimes, des milliers de personnes décédées sous les décombres des tours jumelles, des dizaines de milliers de personnes éliminées en Irak en raison de leur désaccord ou simplement de leur appartenance à une minorité différente et aux centaines de milliers de personnes condamnées à l'exil afin de pouvoir survivre.


There is the issue of democracy in the Gulf, in Iraq and elsewhere, but this is not the time to go into that.

La question de la démocratie se pose dans les pays du Golfe, en Irak et ailleurs, mais il n'est pas opportun que je m'étende sur ce sujet.


Perhaps they could inform you of what is happening in the area and tell you, for example, why they are allowing other people to go into and take control of the northern area of Iraq, which they do not allow Iraq to control, i.e. – let us not beat about the bush – why are they allowing military invasion?

Peut-être ceux-là pourraient-ils vous informer de ce qui se passe sur place et vous préciser, par exemple, la raison pour laquelle ils laissent d’autres aller dans une zone nord que ne contrôle plus l’Irak se livrer à ce contrôle, en d’autres termes - ne nous leurrons pas - à une incursion militaire ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going into iraq' ->

Date index: 2022-01-06
w