Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "going to beg your indulgence " (Engels → Frans) :

Mr. David Rideout, Executive Director, Canadian Aquaculture Industry Alliance: I was going to beg your indulgence because I am new on the job, but I will just ask you to be gentle and, hopefully, I will be able to answer most, if not all, of your questions.

M. David Rideout, directeur exécutif, Alliance de l'industrie canadienne de l'aquiculture: J'allais vous demander de faire preuve d'indulgence étant donné que j'occupe cet emploi depuis peu, mais je me contenterai de compter sur votre gentillesse et j'espère être en mesure de répondre à la majorité de vos questions, sinon toutes.


I'm going to beg the indulgence of Mr. Casey from the Conservative Party.

Je vais demander l'indulgence de M. Casey, du Parti conservateur.


Having said that, in order to address your second question, which relates to the deliverables of this program, I must beg your indulgence.

Cela étant dit, pour répondre à votre deuxième question, concernant les produits livrables du programme, il me faut demander votre indulgence.


I beg your indulgence in this regard.

Je sollicite votre indulgence à cet égard.


– (ES) Mr President, I also wish to beg your indulgence to ask the Presidency of the Council how Regulation (EC) No 2371/2002 can be applied if the Member States have failed to cooperate with the Commission by not sending it the compulsory documentation on catches during this fishing year.

– (ES) Monsieur le Président, je souhaite aussi appeler à votre indulgence pour demander à la présidence du Conseil comment il est possible que le règlement (CE) n° 2371/2002 s’applique si les États membres n’ont pas coopéré avec la Commission en ne lui transmettant pas la documentation obligatoire des captures pendant cette campagne de pêche.


The Chair: I'm going to beg the indulgence of the committee for a minute because we are on to when the next meeting will be (1135) Mr. Svend Robinson: I also just wanted to give notice of a motion—and I will make a copy available to the clerk—that the health committee immediately undertake to conduct a study on the health effects and alternatives to consuming trans fatty acids.

La présidente: Je demande au comité de faire preuve d'indulgence pour une minute, car on arrive à la question de savoir quand la prochaine séance aura lieu (1135) M. Svend Robinson: Je voulais seulement donner avis d'une motion—j'en laisserai un exemplaire pour la greffière—afin que le Comité de la santé commence immédiatement une étude sur les effets de la consommation des acides gras trans sur la santé et sur les solutions de rechange.


I beg your indulgence. I really cannot give you an answer.

Je vous demande d’être indulgent, je ne peux vraiment pas vous répondre.


You may have answered this question, but if you have, I'm going to beg your indulgence and ask you to answer it again.

Vous avez peut-être déjà répondu à cette question et dans ce cas, je vous demande d'être indulgents avec moi et d'y répondre encore une fois.


I beg your indulgence to hear the answer please.

Puis-je solliciter votre indulgence et vous demander d'entendre la réponse ?


I beg your indulgence to hear the answer please.

Puis-je solliciter votre indulgence et vous demander d'entendre la réponse ?




Anderen hebben gezocht naar : going to beg your indulgence     i'm going     beg the indulgence     having     address     beg your indulgence     beg     catches during     i'm going to beg your indulgence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to beg your indulgence' ->

Date index: 2021-09-14
w