Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass goods
Assemble goods
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Group goods together
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Traduction de «good example » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The term ‘assets’ includes: (i) all tangible and intangible assets that will be transferred to the joint venture (examples of tangible assets include production plants, wholesale or retail outlets, and inventory of goods; examples of intangible assets include intellectual property, goodwill, etc.), and (ii) any amount of credit or any obligations of the joint venture which any parent company of the joint venture has agreed to extend or guarantee.

La notion d'«actifs» inclut: 1) toutes les immobilisations corporelles et incorporelles qui sont cédées à l'entreprise commune (comme exemples d'immobilisations corporelles, on peut citer les installations de production, les réseaux de grossistes ou de détaillants et les stocks de marchandises; comme exemples d'immobilisations incorporelles, on peut citer la propriété intellectuelle, la survaleur, etc.); et 2) le montant des crédits ou des engagements de l'entreprise commune que l'une des sociétés fondatrices a accepté d'accorder ou de garantir.


Harmonised efficiency standards for internationally traded goods and services are a good example.

Les normes harmonisées portant sur le rendement énergétique des biens et des services commercialisés sur le marché mondial en sont un bon exemple.


The results of the 2007-13 financing period show that Member States’ have not exploited to the full extent EU funding possibilities to support objectives under the WFD[35] notwithstanding some good examples[36].

Les résultats de la période de financement 2007-2013 montrent que les États membres n’ont pas pleinement exploité les possibilités de financement de l’UE à l’appui des objectifs de la DCE[35], malgré quelques bons exemples[36].


In some communities, the airports—and the airport in Ottawa is a very good example, and Ontario also has other very good examples—have taken a huge hit in terms of property tax.

Dans certaines localités, les aéroports—et l'aéroport d'Ottawa en est un excellent exemple, il y en a aussi d'autres ailleurs en Ontario—ont été très durement frappés par les taxes foncières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Example: A good example of this approach could be to take a group of SMEs in an industrial area or in a region lead by the municipality, in cooperation with a chamber of commerce and industrial associations operating in the area.

Exemple: Pour illustrer cette approche, prenons par exemple un groupe de PME situées dans une zone industrielle ou dans une région comprenant la municipalité en question, qui coopèrent avec une chambre de commerce et des associations professionnelles présentes dans la zone.


I say that it is a good example, but it is an excellent example.

Je dis que c'est un bon exemple, mais je veux dire que c'est un excellent exemple.


Over the last several months, we have heard a number of times about how good work has been done on any number of issues, and certainly the cancer prevention strategy is a very good example of significant amounts of work that have been done.

Au cours des derniers mois, nous avons entendu parler à plusieurs reprises du bon travail qui a été accompli dans un certain nombre de dossiers, et la stratégie de prévention du cancer est certes un excellent exemple du travail considérable qui a été réalisé.


I am not sufficiently naive to rely upon our setting a good example as Boy Scouts, if we were to do that, to suggest that someone in Africa or in Asia, who is about to embark on the construction of a new power plant, will say, " The good guys have cleaned up their act, notwithstanding that they did the wrong thing for 100 years, so we will follow suit" .

Je ne suis pas naïf au point de croire qu'il suffit d'agir en scouts, et que, si quelqu'un, en Afrique ou en Asie, s'apprête à construire une centrale, il se dira: «Les bons gars ont mis de l'ordre chez eux, même s'ils ont mal agi pendant une centaine d'années. Nous allons donc suivre leur bon exemple».


The high lighting of good examples in the text does, therefore not exclude the existence of good practice in other Member States or European institutions.

La mise en relief d'exemples de bonnes pratiques dans le texte n'exclut donc pas l'existence de telles pratiques dans d'autres États membres ou Institutions.


"Flows of fake and smuggled goods threaten the integrity of the internal market. This is why the Commission has just launched an action plan to fight against smuggling of cigarettes and alcohol along the EU Eastern border". Fireblade" sets a good example for stepping up our efforts in this field," said Algirdas Šemeta, EU Commissioner responsible for taxation Customs and Anti-fraud.

M. Algirdas Šemeta, membre de la Commission de l'UE responsable de la fiscalité, de l'Union douanière et de la lutte antifraude a déclaré à ce propos: «L'afflux de marchandises de contrefaçon et de contrebande menace l'intégrité du marché intérieur. C'est pourquoi la Commission vient de lancer un plan d'action visant à lutter contre la contrebande de cigarettes et d'alcool le long de la frontière orientale de l'UE. “Fireblade” constitue un bon exemple de l'intensification de nos efforts dans ce domaine».


w