Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "good idea which is what senator ogilvie " (Engels → Frans) :

We're in the June rush, and getting the schedule to get our witnesses in on the bill is a good idea, which is what Senator Ogilvie's amendment attempts to accomplish.

Nous sommes en pleine sprint final du mois de juin, et c'est une bonne idée de planifier le calendrier pour convoquer les témoins dans le cadre de l'étude sur le projet de loi.


Senator Robichaud: Further to what Senator Ogilvie said, in the table on page 13, where you say that costs are $9,796,073, the title of that table simply reads, ``Projected Overtime Costs and Revenues'. ' That does not take into account other expenses, which does not seem to corroborate the answer you gave Senator Ogilvie.

Le sénateur Robichaud : Pour enchaîner avec ce que le sénateur Ogilvie disait, au tableau de la page 14, lorsque vous dites que les coûts sont de 9 796 073 $, le titre du tableau se lit simplement « Frais d'heures supplémentaires prévues et revenus »; on ne tient pas compte des autres dépenses, ce qui ne semble pas corroborer la réponse que vous avez donnée au sénateur Ogilvie.


However, given the member's recounting of the history, I want to ask whether she thinks it would be a good idea to do what was suggested by Martin Shubik, an economist in the United States, and also by Michael Mackenzie here in Canada, which is to have an independent panel that maintains a list of pre-evaluated public works projects.

Seulement, puisque la députée ramène le sujet sur le tapis, j'aimerais lui demander s'il serait judicieux, selon elle, de faire ce que suggèrent Martin Shubik, un économiste américain, et Michael Mackenzie, un canadien, c'est-à-dire charger un groupe d'experts indépendant de tenir une liste de projets de travaux publics évalués au préalable.


The Austrian Presidency of the Council has circulated some good ideas as to what a compromise might look like, and now the Commission really must abandon its tactic of sitting on the sidelines when these points are being discussed and meet us halfway and negotiate a compromise in which simplification and Parliament’s full right of codecision are not seen as antithetical.

La présidence autrichienne du Conseil a communiqué quelques bonnes idées de formes sous lesquelles pourrait éventuellement se présenter un compromis. Il est absolument impératif que la Commission abandonne maintenant sa tactique d’observateur dans le débat concernant ces points, fasse des concessions et négocie un compromis dans lequel simplification et plein droit de codécision pour le Parlement ne sont pas jugés antinomiques.


The Austrian Presidency of the Council has circulated some good ideas as to what a compromise might look like, and now the Commission really must abandon its tactic of sitting on the sidelines when these points are being discussed and meet us halfway and negotiate a compromise in which simplification and Parliament’s full right of codecision are not seen as antithetical.

La présidence autrichienne du Conseil a communiqué quelques bonnes idées de formes sous lesquelles pourrait éventuellement se présenter un compromis. Il est absolument impératif que la Commission abandonne maintenant sa tactique d’observateur dans le débat concernant ces points, fasse des concessions et négocie un compromis dans lequel simplification et plein droit de codécision pour le Parlement ne sont pas jugés antinomiques.


That is also all well and good. However, it is of course not only a question of what happens to the material when it is worn out but also of what happens to it while it is in use. The problem is that, when in use, it emits materials that are absorbed partly into our blood, partly into our layers of fat and partly into mother’s milk. Now that there has been an investigation indicating that the quantity of brominated flame retardants in mother’s milk is forty times greater than had previously been assumed, we would ask if it might not then have be ...[+++]

Nous nous demandons s’il ne serait pas utile, maintenant qu’une étude a été réalisée et que celle-ci montre que le lait maternel contient une quantité d'ignifuges bromés quarante fois supérieure à ce qui avait été supposé précédemment, d’établir un plan à long terme destiné à définir une date à laquelle ces substances pourraient être également interdites dans les deux dernières éditions citées, mais dont je m’abstiendrai de parler.


Another issue which I want to deal with is the list of substances which may produce allergies: Mrs Roth-Behrendt includes a long list, and our group limits them to thirteen, which are already described as dangerous, because we do not believe it is a good idea to produce a very long list of substances, most of which are of minimal danger, which would result in confusion amongst consumers, and which would not distinguish between what is danger ...[+++]

Je voudrais également soulever la question de la liste des substances allergisantes : Mme Roth-Behrendt en reprend une longue liste, que notre groupe limite à treize, déjà signalées comme dangereuses. En effet, il nous semble inopportun d'établir une liste exhaustive des substances dont la plupart ne représentent qu'un danger minime et qui pourrait être source de confusion pour le consommateur, car celui-ci ne pourrait plus faire la distinction entre ce qui est dangereux pour lui et ce qui ne l'est pas.


When we deal with these subjects, however, I think it might be a good idea if, once in a while, we were to take stock of what we are actually doing when we take these initiatives, which are, of course, all offshoots of the Schengen Convention and ideas about the ‘area of democracy, freedom and justice’ we talk so much about.

J'estime que nous devrions, dans le cadre de l'examen de ces problèmes, faire le bilan de ces initiatives, qui découlent toutes de l'accord de Schengen et des idées d'un "espace de démocratie, de liberté et de justice" dont on parle tant.


Senator Fairbairn: Given the comments of a number of people surrounding the first ministers conference, perhaps it would be a good idea to see what comes out of those discussions.

Le sénateur Fairbairn: Compte tenu des remarques faites par certaines personnes au sujet de la conférence des premiers ministres, il serait peut-être bon d'attendre de connaître l'issue des discussions.


No matter what side of the House members sit on, if they have good ideas which can improve legislation, those ideas should be heard and endorsed in the House.

Quel que soit le côté de la Chambre où il se trouve, si un député a une bonne idée, susceptible d'améliorer une mesure législative, elle devrait être entendue et appuyée à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good idea which is what senator ogilvie' ->

Date index: 2023-03-29
w