Over the years, for my long list of sins, I have interviewed or been briefed by generals and admirals, especially when I served on the Minister's monitoring committee after Somalia, and I must tell you that in many encounters I have found a good many generals and admirals adept at manufacturing the truth — without lying, of course — as well as lacking in appreciation of the importance of transparency and openness in a democracy.
Au fil des années, pour expier tous mes péchés, j'ai interviewé des généraux et des amiraux ou bénéficié de séances d'information de leur part, surtout lorsque je siégeais au comité de surveillance institué par le ministre après l'épisode de la Somalie, et je dois vous dire que, lors de nombreuses rencontres, j'ai constaté que bon nombre de généraux et d'amiraux excellent à fabriquer la vérité — sans mentir, évidemment — et ne réussissent pas à comprendre l'importance de la transparence dans une démocratie.