Loi modifiant le Code criminel is in French and it is An Act to amend the Criminal Code in English, but it is also worth noting, as we go through the different documents and papers that were prepared in previous months by different associations and attorneys, the Canadian Bar Association is a good example, to see the title of Bill C-36 appearing and re-appearing as the serious time for the most serious crime act.
Nous devons apporter des modifications éprouvées. Madame la Présidente, il convient de signaler que le projet de loi C-36 ne porte qu'un titre en français et en anglais: Loi modifiant le Code criminel, en français, et An Act to amend the Criminal Code, en anglais.