Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «good thing that romano prodi said yesterday » (Anglais → Français) :

So the technology trend is something that is part of the sector, and when you couple that with the things that the minister mentioned yesterday, it certainly does represent challenges. But as the minister said yesterday as well, there are opportunities, because we do have a very good track record, and we take the view that we do have potential to ex ...[+++]

La tendance technologique fait partie intégrante du secteur, et lorsque vous ajoutez cela aux choses qu'a mentionnées le ministre hier, cela présente en effet des défis mais, comme l'a également expliqué le ministre hier, il s'offre des possibilités, car nous avons d'excellents antécédents et à notre avis, nous avons la possibilité d'extraire des primes sur les marchés mondiaux du fait de la structure et de la qualité de ce que nous produisons.


I think it is a good thing that Romano Prodi said yesterday that there is to be a European agency for food.

J"ai trouvé positif que Romano Prodi ait annoncé hier la création d"une agence européenne pour l"alimentation.


The President of the Commission, Romano Prodi said: "The agreement reached between the Khaddafi Foundation and the representatives of the families of the victims of Flight UT772 is good news for everyone.

La président de la Commission Romano Prodi a déclaré: "L'accord conclu entre la fondation Khaddafi et les représentants des familles des victimes du vol UT772 est une bonne nouvelle pour tous.


European Commission President Romano Prodi said: "Our proposal to commit €1 billion to a new EU Water Fund shows our determination make good the undertakings made at the Johannesburg summit.

Le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, a déclaré: "Notre proposition d'engagement à hauteur d'1 milliard d'euros pour un nouveau Fonds européen pour l'eau montre notre détermination à réaliser les engagements pris au Sommet de Johannesburg.


Ladies and gentlemen, I think that the European Union"s priority in sport today is not to punish a Member Nation which has managed successfully to organise an event like this, but is rather, as Romano Prodi said yesterday, to engage in a real pan-European battle against doping, and this means refusing to allow the unique power of money to kill off the beauty and the very spirit of sport.

Mesdames et Messieurs, aujourd'hui je crois que la priorité, pour l'Union européenne, en matière de sport, ce n'est pas de sanctionner un pays membre qui a réussi à organiser avec succès un tel événement, c'est plutôt, comme l'a dit Romano Prodi hier, d'engager une véritable lutte européenne contre le dopage, par exemple, c'est-à-dire de refuser que la seule logique de l'argent finisse par tuer la beauté et l'esprit même du sport.


All thanks to the enthusiasm of the European people who have shown capable and ready to rally with resolve and determination behind ideas that make good sense for them, for their daily lives and for their future" said European Commission President Romano Prodi.

Tout cela grâce à l'enthousiasme des Européens, qui ont montré qu'ils pouvaient se rallier avec détermination à des idées qui leur semblent bonnes pour eux-mêmes, pour leur vie quotidienne et pour leur avenir", a déclaré Romano Prodi, président de la Commission européenne.


Only yesterday, when I spoke during the debate, I said that the European company is a good thing, so good that I could see myself celebrating the success of the European limited-liability company by swimming in a bath tub full of euros.

Hier déjà, j'ai parlé au cours de la discussion et j'ai dit que la Société Européenne est une chose positive, à tel point que je me suis vu nageant dans l'or, dans une baignoire remplie d'euros, pour fêter le succès de la Société anonyme Européenne.


On a visit to Estonia on 17-18 June, Romano Prodi, President of the European Commission, welcomed this advance and said : "All Estonians have good reason to feel proud today as they take not just a step but rather a stride towards membership of the European Union".

Lors d'une visite, les 17 et 18 juin, en Estonie, Monsieur Romano Prodi, président de la Commission européenne, s'est félicité de ce résultat et a affirmé: «Tous les Estoniens ont de bonnes raisons d'être fiers, aujourd'hui: c'est un véritable pas de géant qu'ils font sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne».


I have done this in order to honour the principle of subsidiarity and also with reference to Romano Prodi’s words here in Parliament last year when he said, “Let us remember how often we have been made into a laughing stock because we deal with things that are absolutely ridiculous, which defy common sense and conflict with the interests of our population”.

J'ai déposé ces amendements afin que soit respecté le principe de proximité, mais aussi parce que je me rappelle les paroles prononcées par M. Romano Prodi l'année passée devant l'Assemblée. Voici ce qu'il avait déclaré : "N'oublions pas qu'à de multiples reprises, nous nous sommes couverts de ridicule pour nous être occupés de choses totalement absurdes, qui défient le bon sens et qui vont à l'encontre des intérêts de nos citoyens".


Only yesterday, Romano Prodi clarified his position when he claimed that it was necessary to “restructure the single market and to promote liberalisation”, and deliberately emphasised the need to continue the process of liberalisation in the goods and service sectors.

Hier encore, dans son discours, M. Romano Prodi a clarifié son orientation en affirmant qu’il était nécessaire "de continuer à restructurer le marché unique et à promouvoir la libéralisation", il a expressément souligné la poursuite du processus de libéralisation des secteurs des biens et services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good thing that romano prodi said yesterday' ->

Date index: 2023-11-25
w