Goods entering into the customs territory of the Community shall be presented to customs by the person who brought them into that territory or, if appropriate, by the person who assumes responsibility for carriage of the goods following such entry, with the exception of means of transport only passing through the territorial waters or the airspace of the customs territory without a stop within this territory.
Les marchandises qui entrent sur le territoire douanier de la Communauté sont présentées en douane par la personne qui les a introduites sur ce territoire ou, le cas échéant, par la personne qui prend en charge le transport des marchandises après que cette introduction a eu lieu, sauf dans le cas de moyens de transport qui ne font qu'emprunter les eaux territoriales ou l'espace aérien du territoire douanier, sans escale sur ce dernier.