Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-800-Got-Junk?
1-800-Got-Junk? Branding Professionalism
Attaché
Consul
Consul-general
Doctorate honoris causa
GOTS
Government-Off-The-Shelf
He's got a pacemaker. She's got a grandfather
Honorary chairman
Honorary consul
Honorary consular officer
Honorary consular official
Honorary doctorate
Honorary president
Pleasure got from gratification

Vertaling van "got an honorary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
He's got a pacemaker. She's got a grandfather

Stéphanie a un grand-père. Il vit grâce au stimulateur cardiaque


Honorary Counsellor for Church Affairs at the Royal Netherlands Embassy to the Holy See | Honorary Counsellor for Ecclesiastical Affairs at the Royal Netherlands Embassy to the Holy See

conseiller ecclésiastique honoraire auprès de l'Ambassade royale des Pays-Bas près le Saint-siège


honorary consular officer | honorary consular official

fonctionnaire consulaire honoraire


honorary chairman | honorary president

président d'honneur


GOTS | Government-Off-The-Shelf

produits gouvernementaux | produits gouvernementaux prêts à l'emploi




1-800-Got-Junk?: Branding Professionalism

1-800-Got-Junk? : des professionnels à l'œuvre


pleasure got from gratification

plaisir de satisfaction


attaché | honorary consul | consul | consul-general

consul honoraire | consule honoraire | consul/consule | consule générale


doctorate honoris causa | honorary doctorate

doctorat honoris causa | doctorat honorifique | doctorat à titre honorifique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prime Minister Trudeau once remarked when he got an honorary degree from a Nova Scotia university: “It is amazing that I became a prime minister without being an alumnus of Dalhousie University”.

Lorsqu'il a reçu un grade honorifique d'une université de la Nouvelle-Écosse, le premier ministre Trudeau a dit ceci: «Il est étonnant que je sois devenu premier ministre sans avoir fréquenté la Dalhousie University».


After all, another date worth remembering is August 20, 1940, when the Prime Minister of Canada went to Ogdensburg and asked the President of the United States for fulfillment of the promise Roosevelt had made two years earlier at Queen's University when he got his honorary degree, that they would be there to defend us against any other empire.

Après tout, une autre date dont il vaut la peine de se souvenir, c'est celle du 20 août 1940, quand le premier ministre du Canada s'était rendu à Ogdensburg et avait demandé au président des Etats-Unis de tenir la promesse que Roosevelt avait faite deux ans plus tôt à l'Université Queen's quand on lui avait décerné un diplôme honorifique, à savoir qu'ils seraient là pour nous défendre contre tout autre empire.


Brig.-Gen. Colwell: I do not know where the Chief of Reserves and Cadets got all of his input, but I did not talk directly to the honorary colonels.

Bgén Colwell : Je ne sais pas qui le chef — Réserves et cadets a consulté, mais je ne me suis pas entretenue personnellement avec les colonels honoraires.


When you got this draft legislation, which impacts on our Armed Forces reservists, what mechanism was set up by the Canadian Forces to consult with groups like the honorary colonels association and the Canadian Forces Liaison Council, who have been supportive of the reserve for at least the last 50 years and are an obvious place to go as they have a whole mechanism set up across Canada?

Lorsque vous avez reçu cet avant-projet de loi, qui a des répercussions sur nos réservistes des forces armées, quelle procédure avez-vous mise en place pour consulter des groupes comme l'Association des colonels honoraires et le Conseil de liaison des Forces canadiennes, qui appuient la réserve depuis 50 ans et qui sont l'endroit tout indiqué où s'adresser parce qu'ils ont établi un mécanisme dans l'ensemble du Canada?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The gratitude and pride of the overflow crowd in the city of North Battlefield, his city, was on display during the celebration of his life of service: alderman; Kinsmen; Mason; Shriner; co-founder of the School for Retarded Children; co-founder of the Battlefords Sheltered Workshop for physically and mentally challenged citizens; honorary life Rotarian; Junior Chamber of Commerce Outstanding Young Man of the Year; United Nations Environmental Leadership and Certificate of Distinction for Soil Conservation recipient, whose leadership and dedication have brought about significant change to farm practices not only in the Canadian f ...[+++]

La gratitude et la fierté ressenties par la grande foule rassemblée dans sa ville, North Battlefield, étaient manifestes lors de la célébration de sa vie consacrée à servir, notamment à titre de : conseiller municipal; membre des Kinsmen; franc-maçon; membre des Shriners; cofondateur de l'école pour enfants déficients mentaux; cofondateur de l'atelier protégé de Battleford pour les personnes souffrant d'un handicap physique ou mental; rotarien honoraire à vie; jeune homme de l'année de la chambre de commerce junior; récipienda ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'got an honorary' ->

Date index: 2023-05-24
w