Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidentally caught in car door
CS
Caught by the tax
Caught in flagrante delicto
Caught in the act
Caught on stealing
Caught red-handed
Caught stealing
Caught with one's pants down
Caught-up
Fish caught
GOTS
Government-Off-The-Shelf
He's got a pacemaker. She's got a grandfather
Pleasure got from gratification

Vertaling van "got caught " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
caught in flagrante delicto | caught in the act | caught red-handed

pris en flagrant délit


caught stealing [ CS | caught on stealing ]

retiré sur tentative de vol


caught in the act [ caught with one's pants down ]

pris en flagrant délit


He's got a pacemaker. She's got a grandfather

Stéphanie a un grand-père. Il vit grâce au stimulateur cardiaque


caught by the tax

entrant dans le champ d'application de la taxe






GOTS | Government-Off-The-Shelf

produits gouvernementaux | produits gouvernementaux prêts à l'emploi


pleasure got from gratification

plaisir de satisfaction


Accidentally caught in car door

coincé accidentellement dans une porte de voiture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Canada 3000 got caught in all kinds of vortexes here, but they also specifically got caught by having to fulfil obligations that were forced on them by regulation.

Canada 3000 a été pris dans toutes sortes de turbulences, mais a également souffert d'obligations que lui imposait la réglementation.


The Chair: The answer may be that we're sorry he got caught, but whenever you start a government program, somebody gets caught.

Le président: Nous répondrons peut-être que nous sommes désolés de sa situation, mais que chaque fois que le gouvernement lance un programme, quelqu'un est laissé de côté.


These people feel as if they are on their own, that they have just made a bad decision, that they got caught out and in some way they almost blame themselves.

Ces gens se sentent abandonnés, ils ont l’impression d’avoir pris une mauvaise décision, de s’être laissé prendre et de ne pouvoir s’en prendre qu’à eux-mêmes.


As described in detail in the opening decision (6) Sachsen LB got caught in the maelstrom of the still ongoing US subprime crisis in particular because of one off-balance conduit, Ormond Quay, which was unable to refinance itself and was in need of liquidity of up to EUR 17,1 billion in order to avoid fire sales.

Ainsi que la décision d’ouverture de la procédure l’a décrit dans le détail (6), la Sachsen LB s’est enlisée dans la crise américaine des subprimes, toujours d’actualité, en particulier à cause d’Ormond Quay: ce fonds sans incidence sur son bilan n’était plus en mesure de se refinancer et avait un besoin de trésorerie estimé à quelque 17,1 milliards EUR pour éviter des ventes d’urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Hughes has got caught up on the way here. On behalf of the Group of the Party of European Socialists and of Mr Hughes, I wish to thank Mr Pérez Álvarez for his very constructive cooperation.

Au nom du groupe du parti des socialistes européens et de M. Hughes, je voudrais remercier M. Pérez Álvarez pour sa coopération très constructive.


When they get caught, like the auditor general caught them, like the independent auditor caught them, like privacy commissioner caught them or the independent retired generals from the armed forces caught them, time and again they say that they had better change (1605) When the Minister of Finance found out that a lobbyist in Alberta gave him a cheque for $25,000 to help with his future leadership campaign, he said “Oh, my goodness, I got caught.

Quand ils se font pincer, que ce soit par la vérificatrice générale, cet agent indépendant, par le commissaire à la protection de la vie privée ou encore par les généraux à la retraite et désormais indépendants, ils disent à chaque fois qu'il est temps de changer (1605) Quand le ministre des Finances a découvert qu'un lobbyiste de l'Alberta lui avait fait un chèque de 25 000 $ pour sa future campagne à la direction du Parti libéral, il s'est exclamé «Grands dieux!


– (DE) Mr President, we have indeed got through the agenda rather faster than usual, but youth has, I think, caught up with us.

- (DE) Monsieur le Président, les travaux ont finalement été plus rapides que d’habitude, mais je pense que nous avons été rattrapés par la jeunesse.


He began to stutter like people who are caught in the act, like people who have something on their conscience and who just got caught with their hand in the cookie jar.

Il a été pris d'un bégaiement caractéristique des gens qui sont pris la main dans le sac, de ceux qui ont quelque chose à se reprocher et qui viennent d'être découverts dans une situation malencontreuse.


But if the minister had the privilege, which 90% of the fishermen are asking for, to take my licence or take my boat if I'm caught fishing illegally, the same as if I got caught trying to come across the border with contraband tobacco they'd seize my car.Where is the deterrent to stop illegal fishing when all I'm going to get is a $500 fine?

Mais si le ministre avait le droit—ce que réclament 90 p. 100 des pêcheurs—de me retirer mon permis ou mon bateau si je me fais prendre en train de pêcher illégalement, tout comme, si je tentais de traverser la frontière avec du tabac de contrebande, on saisirait ma voiture.Qu'est-ce qui va me dissuader d'arrêter de pêcher illégalement si tout ce que je risque c'est une amende de 500 $?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'got caught' ->

Date index: 2022-01-22
w