I'm sure my colleagues would endorse the statement that people in their 20s, 30s, and 40s who are coming in for treatment are desperately trying to learn what they bypassed when they were 12, 13, 14, 15, 16, or 17, because every time they had stress or a trauma, they got drunk or stoned.
Je suis sûr que mes collègues conviendront avec moi que les gens dans la vingtaine, la trentaine et la quarantaine qui viennent se faire traiter souhaitent désespérément apprendre ce qui leur a échappé lorsqu'ils avaient 12, 13, 14, 15, 16 ou 17 ans parce que chaque fois qu'ils étaient stressés ou traumatisés, ils se soûlaient ou se droguaient.