Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "got him elected after spending millions " (Engels → Frans) :

I cannot help but remember how in 1987 yet another Conservative prime minister, Brian Mulroney, brought back from France his friend and got him elected after spending millions of dollars buying the byelection in Quebec.

Cela me rappelle comment, en 1987, un autre premier ministre conservateur, Brian Mulroney, a ramené de France son ami et l'a fait élire en dépensant des millions de dollars dans le cadre d'une élection partielle au Québec.


I'm serving notice now that, statutory requirement or not, it is my intention—assuming we have someone on the committee after this law goes through after the election occurs, and if I'm still elected—to be asking him how he complied: how much money he spent, did he spend it in both official languages, and did he do a review afterwards.

Je tiens à faire savoir maintenant, que la loi l'exige ou non, que j'ai l'intention — en supposant qu'un de nos députés siège au comité après les élections ou que je sois réélu — de demander au directeur général des élections comment il a respecté la loi, précisément combien d'argent il a dépensé, si les sommes ont servi à communiquer dans les deux langues officielles et s'il a procédé à un examen après coup.


Mr Prodi congratulated Mr Toledo on his handling of the transition to democracy in Peru and assured him that the European Union hoped that Peru would pursue the process of decentralisation which had got under way after the regional and municipal elections of 17 November.

Le président Prodi a félicité le président Toledo d'avoir si bien mené le processus de transition démocratique dans son pays et lui a fait part de l'intérêt de l'Union européenne pour la poursuite du processus de décentralisation qui a été engagé au Pérou après les élections régionales et municipales du 17 novembre dernier.


In the past 30 years, they have set up four royal commissions of inquiry to try to do that: in 1963, the Laurendeau-Dunton Commission on Bilingualism and Biculturalism, which already recognized the existence of ``two solitudes''; in 1977, the Pepin-Robarts Commission on Canadian Unity, hastily set up following the election of the Parti Québécois in Quebec; in 1981, the McDo- nald Commission on Economic Union, which advocated more centralized control of power in Ottawa; in 1991, the Spicer Commission on the Future of Canada; and also the Castonguay-Beaudoin-Dobbie Committee in 1992. They all tried unsuccessfully to renew Canadian federalism ``with honour and enthusiasm'' (1535) After ...[+++]

Ils ont mis sur pied depuis 30 ans quatre commissions royales d'enquête pour tenter d'y parvenir: en 1963, la Commission Laurendeau-Dunton sur le bilinguisme et le biculturalisme, qui déjà reconnaissait l'existence des «deux solitu- des»; en 1977, la Commission Pepin-Robarts sur l'unité canadienne, mise sur pied en catastrophe suite à l'élection du Parti québécois à Québec; en 1981, la Commission McDonald sur l'union économique, qui préconisait une gestion plus centralisée des pouvoirs à Ottawa; en 1991, Spicer sur l'avenir du Canada; en plus de Castonguay-Beaudoin-Dobbie en 1992, qui tentèrent de façon aussi inefficace les unes que ...[+++]


The riding of Saint-Maurice, the riding of the Prime Minister, got $7.3 million just for re-electing him.

Le comté de Saint-Maurice, le comté du premier ministre, s'est octroyé 7,3 millions de dollars uniquement pour sa réélection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'got him elected after spending millions' ->

Date index: 2022-03-23
w