Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-800-Got-Junk?
1-800-Got-Junk? Branding Professionalism
ASAT
AST
Aspartate aminotransferase
Aspartate transaminase
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Direct questioning
Fixed-alternative question
GOT
GOTS
Glutamatic-oxalacetic transaminase
Glutamic oxaloacetic transaminase
Glutamic-oxaloacetic transaminase
Government-Off-The-Shelf
He's got a pacemaker. She's got a grandfather
Pleasure got from gratification
SGOT
Serum aspartate aminotransferase
Serum glutamic oxaloacetic transaminase
Serum glutamic-oxaloacetic transaminase
Structured question

Traduction de «got questions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
He's got a pacemaker. She's got a grandfather

Stéphanie a un grand-père. Il vit grâce au stimulateur cardiaque


aspartate aminotransferase | aspartate transaminase | glutamic-oxaloacetic transaminase | serum aspartate aminotransferase | serum glutamic oxaloacetic transaminase | serum glutamic-oxaloacetic transaminase | ASAT [Abbr.] | AST [Abbr.] | GOT [Abbr.] | SGOT [Abbr.]

aspartate aminotransférase | Transaminase glutamique oxalacétique sérum | transaminase glutamique-oxaloacétique | transaminase glutamo-oxaloacétique sérique | ASAT [Abbr.] | AST [Abbr.] | TGO [Abbr.] | TGOS [Abbr.]


glutamatic-oxalacetic transaminase | GOT [Abbr.]

transaminase glutamique-oxalacétique | TGO [Abbr.]


glutamic oxaloacetic transaminase | GOT [Abbr.]

transaminase aspartique-cétoglutarique | transaminase glutamique-oxalacétique | TGO [Abbr.]




pleasure got from gratification

plaisir de satisfaction


GOTS | Government-Off-The-Shelf

produits gouvernementaux | produits gouvernementaux prêts à l'emploi




1-800-Got-Junk?: Branding Professionalism

1-800-Got-Junk? : des professionnels à l'œuvre


closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After the provisional disclosure, one sampled exporting producer and the GOT questioned the Commission's methodology for calculating the average indirect subsidy amount by only taking into account the trout production receiving direct payments.

Après la communication des conclusions provisoires, l'un des producteurs-exportateurs retenus dans l'échantillon et le gouvernement turc ont contesté la méthode que la Commission a utilisée pour calculer le montant moyen de la subvention indirecte et qui ne tenait compte que de la production de truites recevant des paiements directs.


Tonight in the House of Commons the minister responsible for this bill, the hon. government House leader, who is still here with us to give him credit, had three officials with him, three technical advisers to explain to him what the bill is about if he got questions from the floor of the House of Commons.

Ce soir, à la Chambre des communes, le ministre responsable de cette mesure, le leader du gouvernement à la Chambre, qui est encore présent, ce qui est tout à son honneur, était accompagné de trois fonctionnaires. Ces trois conseillers techniques devaient lui expliquer l'objet du projet de loi, si jamais les députés lui posaient des questions à la Chambre.


The Commission also responded to the specific questions of the GOT regarding the standing analysis by an individual disclosure sent on 18 December 2014 and during the hearing with the Hearing Officer on 8 January 2015.

La Commission a aussi répondu aux questions spécifiques du gouvernement turc sur l'analyse de la représentativité dans une communication individuelle qu'elle lui a adressée le 18 décembre 2014 ainsi qu'au cours de l'audition avec le conseiller-auditeur du 8 janvier 2015.


In the past month alone, we have had the scandal of the University of East Anglia; then we have had the debacle over the Himalayan glaciers and now, we have got questions over the effect climate change will have on wildlife in the Amazon.

Rien que le mois dernier, nous avons vécu le scandale de l’université d’East Anglia; puis nous avons vécu la débâcle des glaciers de l’Himalaya et maintenant, nous remettons en question les conséquences du changement climatique sur la faune et la flore de la région amazonienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I've got questions for everybody, but five minutes isn't long, and if I talk too much I don't get to hear your answers.

Ils ne sont peut-être pas ici ce matin, mais ils sont là, et ils contribuent énormément à notre province. J'ai des questions pour tout le monde, mais cinq minutes c'est bien peu, et si je parle trop, on ne me laissera pas entendre vos réponses.


On Mrs Doyle’s question of how we are doing: well, I have some farmers in my constituency in Northern Bohemia and, on the one hand, they are doing better because they got more money.

À la question de Madame Doyle sur la manière dont nous nous y prenons: eh bien, j’ai certains agriculteurs dans ma circonscription en Bohème septentrionale et, d’un côté, ils se portent mieux car ils ont plus d’argent.


I, too, am disappointed that we have not got to it but in fact Question Time is always structured in that we have 20 minutes per Commissioner and Commissioner Figeľ has already gone way past that time.

Je suis, moi aussi, déçue que nous n’ayons pu traiter cette question, mais en fait, l’heure des questions est toujours structurée en sorte que nous ayons 20 minutes par commissaire, et le commissaire Figeľ a déjà dépassé ce temps de beaucoup.


However, the purpose of the question was that the difference of outlook between the US Administration and the European Union, with regard to finding solutions and building partnerships around the world, seems to have got greater; the distance between the two seems to have got greater in the last number of years.

Toujours est-il que l’objet de la question était que la différence de perspective entre le gouvernement américain et l’Union européenne, pour ce qui est des solutions envisageables et l’instauration de partenariats dans le monde entier, semble être encore plus marquée; apparemment le fossé s’est encore creusé ces dernières années.


I should like to elaborate on the consequences in your question for both elements of the proposal that we got from the Council.

Je voudrais m’étendre sur les conséquences de la proposition que nous a soumise le Conseil pour les deux points que vous mentionnez dans votre question.


Mr. John Reynolds: I just said that if we're told we've only got.if everybody knows ahead of time that you've got questions for the next group, we'd cut it down, I don't know, and just get one question.

M. John Reynolds: Je disais simplement que si on nous donne.si nous savions tous à l'avance qu'on a des questions pour le groupe suivant, on serait plus bref, par exemple, on ne poserait qu'une question.


w