Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «got the faintest idea what » (Anglais → Français) :

Had I said in 2014 that the six Western Balkan countries would be members of the European Union by 2019, I have no idea what I would have been able to report on the subject today: there would have been nothing.

Si j'avais déclaré en 2014 que les six pays des Balkans occidentaux adhéreraient à l'Union européenne en 2019 au plus tard, je ne saurais pas quoi dire aujourd'hui à ce sujet.


3. Lessons for the future : input and ideas among key stakeholders on what should be the priority initiatives and tasks for the Agency for the future; how to optimise synergies with other EU level institutions and activities; how to enhance synergies with stakeholders in Member States and industry.

3. Leçons pour l'avenir: les contributions et les idées parmi les principales parties concernées sur ce que devraient être les initiatives et tâches prioritaires pour l'agence à l'avenir; comment optimiser les synergies avec d'autres institutions et activités mises en place au niveau de l'UE ; comment améliorer les synergies avec les parties concernées dans les Etats membres et l'industrie.


This has created what many call the equity gap. As a result, many promising ideas do not get off the ground.

Il en est résulté ce que certains appellent le "déficit de fonds propres". De ce fait, de nombreuses idées prometteuses restent lettre morte.


Well, I'm a consumer, and I haven't got the faintest idea what you're talking about.

Monsieur Fruitman. Aucun désaccord, je crois qu'il existe un consensus à cet égard.


In responding, the government House leader clearly did not have the faintest idea of what I was talking about.

Dans sa réponse, le leader du gouvernement à la Chambre a clairement manifesté qu'il n'avait pas la moindre idée de ce dont je parlais.


I do not purport to have the faintest idea what the process might be down the road by which the Senate will determine the rules contemplated in this bill.

Je ne prétends pas avoir la moindre idée du processus que le Sénat pourrait suivre en fin de compte pour déterminer les règles envisagées dans ce projet de loi.


If it is important to have a correct idea of the costs of environmental regulation for companies, for the latter, what counts are the effects of these costs on innovation capacity, profitability, prices and demand dynamics.

S'il est important d'avoir une idée correcte des coûts de la réglementation en matière d'environnement pour les entreprises, pour ces dernières ce sont en fin de compte les effets de ces coûts sur les capacités d'innovation, la rentabilité, les prix et la dynamique de la demande qui comptent.


I think that is a complete bankruptcy of policy in both of the opposition parties, neither of which has the faintest idea what should be done with respect to satellite broadcasting policy in this country.

À mon avis, cela traduit l'absence de politique des deux partis d'opposition, qui n'ont pas la moindre idée de ce qu'il faudrait faire concernant la politique de radiodiffusion par satellite au Canada.


The purpose of this Communication is to fill that gap, as indeed specifically requested by the Council (Justice and Home Affairs) in October 2002, by briefly setting out in a single document both what has already been done to promote better integration and ideas for further action needed [3].

En passant rapidement en revue, dans un seul et même document, ce qui a déjà été accompli afin de promouvoir une meilleure intégration, d'une part, et les propositions de mesures complémentaires, d'autre part, la présente communication a pour objet de combler cette lacune et de répondre ainsi au voeu formulé par le Conseil «Justice et affaires intérieures» d'octobre 2002 [3].


What strikes me as odd in the present context is that the Senate committee has already decided not to travel, which is both well in advance of receiving the bill and well prior to having the faintest idea of the numbers of individuals and organizations who may wish to be heard.

Ce qui paraît particulièrement étrange dans le contexte présent, c'est que le comité du Sénat ait décidé de ne pas se déplacer et ce, bien avant d'avoir reçu le projet de loi et d'avoir la moindre idée du nombre de personnes et d'organisations qui souhaitaient s'exprimer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'got the faintest idea what' ->

Date index: 2021-04-12
w