Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
1
2
3
4
5
All-of-government approach
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Connected government
Government borrowing
Government loan
Government securities
HFCs
Horizontal government
Integrated government
Interagency approach
Joined-up government
Networked government
Public borrowings
Treasury stock
Whole of government

Vertaling van "governance they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Decision of the representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 26-7-1994 nominating the person they intend to appoint as President of the Commission of the European Communities

Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


all-of-government approach | connected government | horizontal government | integrated government | interagency approach | joined-up government | networked government | whole of government

approche gouvernementale globale | approche interministérielle | approche pangouvernementale


public borrowings [1] | government securities [2] | Treasury stock [3] | government loan [4] | government borrowing [5]

emprunt public [1] | rente [2] | emprunt d'Etat [3]


Extradition Treaty of 14 November 1990 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the United States of America

Traité d'extradition du 14 novembre 1990 entre la Confédération Suisse et les Etats-Unis d'Amérique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For people to exercise their power as voters and as interested parties in decisions made by all levels of government, they need to know and understand what the issues are, what is needed to resolve them and how they can contribute.

Pour que les personnes puissent exercer leur pouvoir en tant qu'électeurs et parties intéressées dans les décisions prises par tous les niveaux du gouvernement, elles doivent connaître et comprendre la nature des problèmes, ce qui est nécessaire pour les résoudre et comment elles peuvent contribuer.


EU voters do not feel that they have an effective way to reject a ‘government’, they do not like, and to change, in some ways, the course of politics and policy.

Les électeurs européens n’ont pas le sentiment d’avoir un moyen efficace de rejeter un «gouvernement» qu’ils n’aiment pas ou d’influencer, d’une certaine manière, la vie politique et l’élaboration des politiques.


By promoting and protecting human rights, democracy, the rule of law and good governance, they will proactively contribute to stability and security as well as resilience.

En promouvant et en défendant les droits de l’homme, la démocratie, l’État de droit et la bonne gouvernance, ils contribueront proactivement à la stabilité et à la sécurité, ainsi qu’à la résilience.


They are not citizens of the province as the rest of us are. They are wards of the federal government—they have been set apart in the relations with the government and they have been set apart socially too—.We can go on treating the Indians as having special status.

Ils ne sont pas citoyens de la province comme le reste d'entre nous, ils sont pupilles du gouvernement fédéral [.] ils ont également été mis à part socialement parlant [.] Nous pouvons continuer de traiter les Indiens comme s'ils étaient dotés d'un statut spécial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Where payments in kind are made to a government, they shall be reported in value and, where applicable, in volume.

3. Lorsque des paiements en nature sont effectués au profit d'un gouvernement, ils sont déclarés en valeur et, le cas échéant, en volume.


My hon. colleague and the Conservatives generally do not want to accept the fact but, now that they have been in government for six years and even though they talk about this majority stable government, they do not want to accept responsibility for the fact that they are in the government now and that it is time for them to answer for their record and their lack of action.

Mon collègue et les conservateurs en général parlent de la stabilité de leur gouvernement majoritaire, mais cela fait maintenant six ans qu'ils sont au pouvoir et ils refusent d'assumer leurs responsabilités en tant que gouvernement.


Municipal governments do not have the same taxing powers as the federal and provincial governments; they are constrained by provincial governments in terms of what revenues they can raise, how much they can borrow, and what expenditures they are required to make.

Les gouvernements municipaux n’ont pas les mêmes pouvoirs de taxation que les gouvernements fédéral et provinciaux et leur marge de manœuvre est restreinte en ce qui a trait aux recettes qu’ils peuvent générer, aux sommes qu’ils peuvent emprunter et aux dépenses qu’ils sont tenus de faire.


Even in those countries where women make up a significant number of the members of the government, they are still concentrated in the traditionally "female" ministries such as family policy, social affairs and health, rather than the political heavy weights such as finance, justice or foreign affairs.

Même dans les pays où les femmes constituent une part significative des membres du gouvernement, elles restent concentrées dans des ministères traditionnellement "féminins" - famille, affaires sociales et santé - et non dans ceux au poids politique important - finances, justice ou affaires étrangères.


When people see government as a black hole, sucking their money in and giving nothing back, they tend to wonder why they should pay tax on that kitchen renovation or that load of gravel (1825 ) For many individuals and businesses participating in the underground economy it has become a convenient way not only to avoid paying taxes but to take some small action against what they see as governments they do not trust placing unfair burdens on them.

Lorsque le public considère le gouvernement comme un grand trou noir qui pompe leur argent sans jamais rien leur donner en retour, ils ont tendance à se demander pourquoi ils devraient payer des taxes sur ce travail de rénovation de leur cuisine ou sur ce camion de gravier (1825) Pour beaucoup de particuliers et d'entreprises qui profitent de l'économie souterraine, c'est devenu une façon pratique non seulement d'éviter de payer des taxes, mais aussi de se prémunir, à petite échelle, contre le fardeau injuste auquel ils se considèrent soumis par les gouvernements.


Senator Watt: We should also be very conscious of the fact that at the time that the scientific communities do their studies, when they know they have to submit their report to the government, they are not always submitting the complete report because they have to get more money from the government.

Le sénateur Watt: Il ne faut pas oublier non plus que les milieux scientifiques ne soumettent pas toujours des rapports complets de leurs études au gouvernement puisqu'ils ont besoin de plus d'argent de la part de ce dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'governance they' ->

Date index: 2023-07-04
w