Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal Government Finance - Estimates and Actual Data
Planned or actual government deficit

Traduction de «government actually spent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planned or actual government deficit

déficit public prévu ou objectif


Provincial Government Revenue and Expenditure - Estimates and Actual Data

Recettes et dépenses des administrations provinciales - estimations et données réelles


Local Government Revenue and Expenditure - Financial Management System Basis - Actual Data

Recettes et dépenses des administrations locales - Système de la gestion financière - chiffres réels


Federal Government Finance - Estimates and Actual Data

Finances publiques fédérales - estimations et données réelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Can the minister tell us whether the $275 million his government has spent on a gun registry would have been better spent on an organ donor registry that would actually save lives?

Le ministre peut-il nous dire s'il n'aurait pas mieux valu consacrer les 275 millions de dollars que son gouvernement a dépensés pour le registre des armes à feu à un registre des donneurs d'organes qui, lui, aurait vraiment pu sauver des vies?


The previous Liberal government actually spent more money on the development of the F-35s than the current Conservative government and yet we intend to buy it and they want to cancel it.

Le gouvernement libéral précédent a dépensé plus d’argent au titre de la mise au point des F-35 que le gouvernement conservateur actuel.


Mr. Speaker, today we learn that the Conservative government actually spent a record $130 million on TV and radio ads. That is a whopping 215% increase in advertising spending since 2006.

Monsieur le Président, nous apprenons aujourd'hui que le gouvernement conservateur a réussi à dépenser la somme record de 130 millions de dollars en publicités à la radio et à la télé, ce qui veut dire que les dépenses de publicité ont connu une époustouflante augmentation de 215 p. 100 depuis 2006.


T. whereas more than EUR 3.3 billion has been mobilised by the EU and its Member States for relief and recovery assistance to Syrians in their country and to the refugees and their host countries; whereas in 2014 alone the EU and its Member States were the second-largest humanitarian donor to Iraq, providing EUR 163 million; whereas the European Union Civil Protection Mechanism was activated at the request of the Iraqi Government; whereas the EU has spent more than it envisaged to address humanitarian needs, and whereas funds pledged by several non-EU countries have n ...[+++]

T. considérant que l'Union et ses États membres ont mobilisé plus de 3 300 000 000 EUR pour secourir et aider les Syriens demeurés dans leur pays ainsi que les réfugiés et les pays qui les accueillent; qu'en 2014, l'Union européenne et ses États membres étaient, à eux seuls, avec 163 000 000 EUR, les deuxièmes donateurs d'aide humanitaire à l'Iraq; que le mécanisme de protection civile de l'Union européenne a été activé à la demande du gouvernement iraquien; considérant que l'Union a dépensé plus que prévu pour répondre aux besoins humanitaires et que les contributions promises par plusieurs États tiers n'ont pas toujours été concrét ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. whereas more than EUR 3.3 billion has been mobilised by the EU and its Member States for relief and recovery assistance to Syrians in their country and to the refugees and their host countries; whereas in 2014 alone the EU and its Member States were the second-largest humanitarian donor to Iraq, providing EUR 163 million; whereas the European Union Civil Protection Mechanism was activated at the request of the Iraqi Government; whereas the EU has spent more than it envisaged to address humanitarian needs, and whereas funds pledged by several non-EU countries have n ...[+++]

T. considérant que l'Union et ses États membres ont mobilisé plus de 3 300 000 000 EUR pour secourir et aider les Syriens demeurés dans leur pays ainsi que les réfugiés et les pays qui les accueillent; qu'en 2014, l'Union européenne et ses États membres étaient, à eux seuls, avec 163 000 000 EUR, les deuxièmes donateurs d'aide humanitaire à l'Iraq; que le mécanisme de protection civile de l'Union européenne a été activé à la demande du gouvernement iraquien; considérant que l'Union a dépensé plus que prévu pour répondre aux besoins humanitaires et que les contributions promises par plusieurs États tiers n'ont pas toujours été concréti ...[+++]


A transitional period of four years which might see two generations of JTIs issuing calls - each applying different rules for participation and working with different governance set-ups, different members and different budgets - causes high administrative costs, adds to the complexity of EU research funding, and disguises the actual amounts of funding spent annually.

Une période de transition de quatre ans, pendant laquelle deux générations d’ITC seraient susceptibles d’émettre des appels à propositions, chacune appliquant des règles différentes de participation et fonctionnant selon différentes structures de gestion, avec différents membres et différents budgets, entraînerait des coûts administratifs élevés, ajouterait à la complexité du financement de la recherche par l’Union et empêcherait de déterminer clairement les sommes réelles dépensées chaque année.


However, more than a decade ago, in the years of the Progressive Conservative government, the government actually spent about $150 million, again in round figures.

Cependant, il y a plus de dix ans, alors que les progressistes-conservateurs étaient au pouvoir, le gouvernement dépensait environ 150 millions de dollars, grosso modo.


I would like to find out from you how much money has actually been spent on the democracy and human rights instrument without the consent of the governments of the countries in question.

Je souhaite que vous me disiez combien d’argent a véritablement été dépensé pour l’instrument de démocratie et des droits de l’homme sans le consentement des gouvernements et des pays en question.


However, we have learned today that the federal government actually spent twice the finance minister's original estimate.

Cependant, nous apprenons aujourd'hui que le gouvernement fédéral aurait versé le double des estimations originales du ministre des Finances.


Among the aspects to which I request that more attention be given are control measures, since the Gabonese Government is not sufficiently able to carry out the control tasks adequately, and information about how the money is actually spent and to what extent the coastal regions are actually strengthened.

Les mesures de contrôle sont l’un de ces points, étant donné que les autorités gabonaises ne sont pas en mesure d’effectuer les tâches de contrôle de façon adéquate, mais aussi la collecte d’informations sur l’utilisation qui est faite de l’argent et le développement des régions côtières.




D'autres ont cherché : planned or actual government deficit     government actually spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government actually spent' ->

Date index: 2021-01-25
w