Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government admits that he has such great faith in his closest colleagues » (Anglais → Français) :

Well, it does not often happen that a Head of Government admits that he has such great faith in his closest colleagues that he has to have them bugged so that they do not surrender to the temptation of corruption or collaborating with organised crime.

Il n’est pas si fréquent qu’un chef de gouvernement admette qu’il a en ses collègues les plus proches une telle confiance qu’il doit les mettre sur écoute téléphonique afin qu’ils ne succombent pas à la tentation de se livrer à de la corruption ou de collaborer avec la criminalité organisée.


Senator LeBreton: He will be missed, but I can assure honourable senators that my colleague, the Honourable John Baird, has always followed with great interest the activities of his former colleague the Minister of the Environment, Minister Prentice, and can step into the breach and represent the ...[+++]

Le sénateur LeBreton : Il nous manquera, mais je puis assurer aux sénateurs que mon collègue, l'honorable John Baird, a toujours suivi avec le plus grand intérêt les activités de son ancien collègue, le ministre Prentice. Il sera donc en mesure de prendre la relève et de représenter le gouvernement à la prochaine conférence de Cancún, fin novembre.


Will the minister admit that, had he not done this, the magnitude of the actual surplus that the government will have in the coming years would be such that he would not be able to avoid a discussion with the provinces, and ...[+++]

S'il n'avait pas procédé ainsi, le ministre va-t-il admettre que l'ampleur des surplus réels que va encourir le gouvernement fédéral au cours des prochaines années, serait telle qu'il ne pourrait pas éviter de discuter avec les provinces et qu'il a trop de pouvoir de taxation pour ses propres responsabilités, alors que les provinces ont de la difficulté à assumer les leurs, en incluant surtout les soins de santé?


This is eventually what has to happen if we are to do something for the people in the country who need a proper government that considers all parts of the country, all groups in the country and in this particular case our military (1745) Mr. John O'Reilly (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I listened with great interest and I am sure the member is sugge ...[+++]

C'est à cela que nous devons nous résoudre, si nous voulons faire quelque chose dans l'intérêt des Canadiens. Ils ont besoin d'un bon gouvernement qui tient compte de toutes les régions, de tous les groupes et, en l'occurrence, des forces armées (1745) M. John O'Reilly (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement la dernière intervention.


One of the reasons Canadians continue to be so supportive and have such great confidence in the Prime Minister of Canada is because largely through his great experience in government he has found a way to give concrete effect to the commitments and undertakings he made to the people of Quebec and to the people of Canada for change and for recognition of their particular place in Confederation in a way that does not violate the rights of other Canadians and the rights of prov ...[+++]

Une des raisons pour lesquelles les Canadiens continuent d'appuyer si fortement le premier ministre du Canada et de lui témoigner une aussi grande confiance, c'est que, grâce en majeure partie à sa vaste expérience du gouvernement, il a trouvé un moyen de concrétiser les engagements et les promesses qu'il a faites aux Québécois et aux Canadiens à propos d'un changement et de la reconnaissance de la place particulière qu'ils occupent dans la Confédération, e ...[+++]


While he has brought down budgets and balanced the budget of the Government of Canada, which is a great achievement on his part, we would not want his reputation to be tarnished in any way, shape or form by the fact that he has allowed his office, his position and himself to be compromised by a small thing such as Bill S-3 ...[+++]

Alors qu'il a réduit les dépenses et équilibré le budget du gouvernement canadien, ce qui est tout un exploit de sa part, on ne voudrait pas que sa réputation soit ternie par le fait qu'il ait mis son bureau, son poste ou lui-même en péril pour une bagatelle comme le projet de loi S-3.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government admits that he has such great faith in his closest colleagues' ->

Date index: 2020-12-18
w