Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government also now seems determined » (Anglais → Français) :

Not only is Bill C-20 an unprecedented attack against Quebec democracy, but the government also now seems determined to use undemocratic methods to force its passage by the House of Commons: review by a legislative committee instead of a standing committee; hearings restricted to expert witnesses; refusal to consult the public; and finally, Motion No. 8, which is nothing more than a gag order.

Non seulement le projet de loi C-20 est une attaque sans précédent à la démocratie québécoise, le gouvernement semble maintenant avoir l'intention d'utiliser des méthodes antidémocratiques pour procéder à son examen à la Chambre des communes: examen par un comité législatif, plutôt que par un comité permanent; audition des seuls témoins experts; refus d'une consultation des citoyens et des citoyennes; la motion no 8; et, enfin, le bâillon qu'on vient de nous imposer ...[+++]


There is no question in our mind that we are talking about tax leakage, tax slippage and tax loopholes that the Liberals, for over 13 years, upheld and which the Conservatives now seem determined to be party to.

Il ne fait aucun doute que nous touchons ici aux fuites et aux échappatoires fiscales que les libéraux ont maintenues pendant 13 ans et que les conservateurs semblent maintenant déterminés à conserver eux aussi.


Instead, the Chinese Government seems determined to sweep human rights abuses under the rug, by arresting activists and protestors.

Au lieu de cela, le gouvernement chinois semble résolu à tirer le rideau sur les atteintes aux droits de l’homme en arrêtant les activistes et contestataires.


It now seems, however, that the British Government will deny the British people that opportunity.

Il semble pourtant que le gouvernement britannique refusera cette opportunité au peuple britannique.


It now seems, however, that the British Government will deny the British people that opportunity.

Il semble pourtant que le gouvernement britannique refusera cette opportunité au peuple britannique.


Apart from brief respites during April and around late July, crude oil prices now seem determined only to fluctuate within a band around $30 (for a barrel of Brent-quality North Sea oil): it had entered that band in February 2000 following an uninterrupted rise since December 1998, at which point it had bottomed out at $10 a barrel.

A l'exception de brèves relâches au cours du mois d'avril et autour de la fin juillet, le cours du pétrole brut ne semble plus vouloir quitter une zone oscillant autour 30 $ (pour un baril de qualité Brent pétrole de la Mer du Nord) : il avait atteint cette zone en février 2000, suite à une hausse continue depuis décembre 1998, moment où il avait touché un niveau plancher de 10$ le baril.


– (FR) It now seems to be an established fact that the Government of the United States is determined to go to war against Iraq, whatever the Security Council decides.

- Il paraît aujourd'hui établi que le gouvernement des États-Unis est décidé à entrer en guerre contre l'Irak, quelle que soit la décision du Conseil de sécurité.


The choice now seems to be between ruthless rationalisation, with a number of airlines going bankrupt and mass dismissals taking place, and government-subsidised price competition designed to maintain overcapacity.

Il semble qu’il faille à présent choisir entre un assainissement sec, avec à la clé la faillite d’une série de compagnies aériennes et des licenciements collectifs, et une concurrence des prix subventionnée par les autorités publiques, qui maintiendra en place la surcapacité.


To go back to my advice to the government, I would suggest to the Liberal government, in the light of the disastrous economic situation the Conservatives have imposed on us since 1990, not to revert to the dogmatic anti-inflation fight advocated by the previous government, as it seems determined to do.

Je reviens à mes conseils au gouvernement. À la lumière de la situation catastrophique que les conservateurs nous ont fait vivre depuis 1990 en matière de conjoncture économique, je suggérerais au gouvernement libéral de ne pas reproduire, comme il semble vouloir le faire, la lutte à l'inflation, mais de façon dogmatique comme l'ancien gouvernement l'a fait.


They will hurt even more because the government, like ourselves, seems determined to continue to battle against smoking.

Ils vont souffrir encore plus parce que le gouvernement, tout comme nous, a l'air déterminé à poursuivre la lutte contre le tabagisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government also now seems determined' ->

Date index: 2024-03-18
w