I would like in conclusion to refer to one small but very important matter, namely that under exceptional circumstances there may be a further extension of two years and indeed up to three years if governments argue that the reduction would cause real administrative difficulties.
En conclusion, j'aimerais me référer à un petit point, très important, à savoir que, lors de circonstances exceptionnelles, une extension supplémentaire de deux ans est possible et cette extension peut, en fait, aller jusque trois ans, si les gouvernements déclarent que la réduction causerait de réels problèmes administratifs.