Since the purpose of interest groups is essentially to influence the decision-making process of the government, it seems normal that they all be subjected to the same rules (1320) In brief, time has come for lobbyists to be required to disclose the nature and object of their activities with governmental authorities, as well as the financial benefits they receive for their services.
Étant donné que les objectifs des groupes de pression visent essentiellement à influencer les décisions du gouvernement, il me paraît normal qu'ils soient contraints de suivre les mêmes règles (1320) En somme, il est grand temps que tous les lobbyistes soient forcés de divulguer la nature et l'objet de leurs activités auprès des instances gouvernementales, de même que les avantages financiers reçus en échange de leurs services.