Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government did once " (Engels → Frans) :

The very first thing this Liberal government did, once our fiscal house was in order, was to increase the cash floor in the Canada health and social transfer from $11 billion to $12.5 billion.

La première chose que le gouvernement libéral a faite, une fois que l'ordre a été rétabli dans les finances publiques, a été de hausser le plancher de la contribution versée aux provinces au titre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, le faisant passer de 11 à 12,5 milliards de dollars.


The government did this because what it guarantees are pensions and it is therefore clear—and once again, this is borne out by lawyers, actuaries, the auditor general, and every other authority—that the surplus in the fund belongs to the government.

Le gouvernement l'a fait parce que ce qu'il garantit, ce sont des pensions, et par conséquent il est clair—et encore une fois toutes les autorités le constatent, que ce soit les avocats, les actuaires, le vérificateur général—que le surplus de la caisse appartient au gouvernement.


20. Welcomes the conclusions of the International Donor Conference ‘Together for a New Mali’, held on 15 May 2013; stresses that donors have undertaken to donate EUR 3.25 billion to Mali in the next two years, with the EU leading the pledges with EUR 520 million; commends the Malian Government’s Plan for the Sustainable Recovery of Mali (PRED); welcomes the particular attention given to ensuring the transparency of public accounts and those of the extractive industries; supports the Malian Government’s approval of the draft law against illicit enrichment, and emphasises the importance of carrying out the Donor Conference commitment t ...[+++]

20. salue les conclusions de la Conférence internationale des donateurs «Ensemble pour le renouveau du Mali», qui s'est tenue le 15 mai 2013; souligne que les donateurs se sont engagés à donner 3,25 milliards d'euros au Mali au cours des deux prochaines années, l'Union jouant un rôle de premier plan dans cette initiative en promettant 520 millions d'euros; prend note avec satisfaction du plan pour la relance durable du Mali (PRED) adopté par le gouvernement malien; se félicite de l'attention particulière accordée à la garantie de l ...[+++]


20. Welcomes the conclusions of the International Donor Conference ‘Together for a New Mali’, held on 15 May 2013; stresses that donors have undertaken to donate EUR 3.25 billion to Mali in the next two years, with the EU leading the pledges with EUR 520 million; commends the Malian Government’s Plan for the Sustainable Recovery of Mali (PRED); welcomes the particular attention given to ensuring the transparency of public accounts and those of the extractive industries; supports the Malian Government’s approval of the draft law against illicit enrichment, and emphasises the importance of carrying out the Donor Conference commitment t ...[+++]

20. salue les conclusions de la Conférence internationale des donateurs "Ensemble pour le renouveau du Mali", qui s'est tenue le 15 mai 2013; souligne que les donateurs se sont engagés à donner 3,25 milliards d'euros au Mali au cours des deux prochaines années, l'Union jouant un rôle de premier plan dans cette initiative en promettant 520 millions d'euros; prend note avec satisfaction du plan pour la relance durable du Mali (PRED) adopté par le gouvernement malien; se félicite de l'attention particulière accordée à la garantie de l ...[+++]


The court ordered the government to deal with two particular clauses and that is all the government responded to, not saying that the government did not have it in its power or did not have the authority to scope the bill in such a way to end sex discrimination once and for all.

Celle-ci a ordonné au gouvernement de s'attaquer à deux dispositions particulières — et c'est tout ce que le gouvernement a fait — elle n'a pas affirmé qu'il n'avait pas le pouvoir ou l'autorité d'élargir la portée du projet de loi de manière à mettre fin une fois pour toutes à la discrimination fondée sur le sexe.


Once the list reached the European Parliament, the Portuguese Government did not deny its authenticity, but instead alleged that the Guantanamo detention centre was not the same as the Guantanamo military base and that flights to this military base were supposedly ‘normal’ and under the auspices of the United Nations or NATO.

Une fois que cette liste est parvenue au Parlement européen, le gouvernement portugais n’a pas nié son authenticité, mais au lieu de cela, il a prétendu que le centre de détention de Guantanamo n’est pas la même chose que la base militaire de Guantanamo et que les vols vers cette base militaire étaient soi-disant «normaux» et se déroulaient sous les auspices des Nations unies et de l’OTAN.


6. Considers it to be an error of historic proportions that the heads of state and government did not follow Annan’s appeal for majority voting and instead chose once again to agree on the lowest common denominator;

6. considère comme une erreur historique que les chefs d'État et de gouvernement n'aient pas suivi l'appel au vote à la majorité lancé par Kofi Annan et aient à nouveau décidé de se mettre d'accord sur le plus petit dénominateur commun;


During the last election campaign, the Government of Canada was asked to once again get involved in the Expro issue, and the government did get involved by providing in excess of $40 million (1300) It is just not true that the federal government always says no to plants that are located in Quebec.

Durant la dernière campagne électorale, on a demandé au gouvernement du Canada d'intervenir encore dans le dossier d'Expro, et le gouvernement du Canada est intervenu, fournissant au-delà de 40 millions de dollars (1300) Quand on dit qu'il y a toujours des fins de non-recevoir parce que les usines sont installées au Québec, il faut nuancer un peu.


Once again, if this government had shown as much initiative as the Quebec government did, we would have been the first ones to recognize it.

Encore une fois, je le répète, si ce gouvernement avait été aussi entreprenant que ce qu'a fait le gouvernement du Québec, nous aurions été les premiers à le reconnaître.


Once in a while you say 'no' to the governments of France and Germany, but you always say 'yes' to the governments of Italy and Holland which, like you, say 'yes' to Mr Bush, as you did in the Azores.

De temps à autre, vous dites «non» aux gouvernements français et allemand, mais vous dites toujours «oui» aux gouvernements italien et néerlandais, qui disent «oui» comme vous à M. Bush, comme vous l’avez fait aux Açores.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government did once' ->

Date index: 2021-05-18
w