I know I'm getting very close, so I guess, really, the last statement would be that we really want to see this before it's finalized, and we would urge this committee, as we will be urging our provincial government, that we need the veil of secrecy and confidentiality to be lifted from the CETA text so that we can have meaningful public consultation and debate on the agreement's costs and benefits before the provincial government or the federal government finalize the deal.
Je sais qu'il me reste très peu de temps, donc, je pense que ma dernière déclaration serait que nous voulons vraiment voir l'accord avant qu'il soit conclu, et nous conseillons vivement au comité, comme nous le conseillerons à notre gouvernement provincial, de lever le voile du secret et de mettre un terme à la confidentialité qui entoure le texte de l'AECG de sorte que nous puissions avoir une consultation et un débat publics significatifs sur les coûts et les avantages de l'accord avant que le gouvernement provincial ou que le gouvernement fédéral le signe.